|
弄龜羅 / 作者:白居易 |
有侄始六歲,字之為阿龜。
有女生三年,其名曰羅兒。
一始學(xué)笑語(yǔ),一能誦歌詩(shī)。
朝戲抱我足,夜眠枕我衣。
汝生何其晚,我年行已衰。
物情小可念,人意老多慈。
酒美竟須壞,月圓終有虧。
亦如恩愛緣,乃是憂惱資。
舉世同此累,吾安能去之。
|
|
弄龜羅解釋:
《弄龜羅》是一首唐代詩(shī)歌,作者是白居易。這首詩(shī)描寫了白居易的親情之愛以及時(shí)光的流轉(zhuǎn)和不可挽回。
首先,詩(shī)中提及了白居易的侄兒和侄女,他們是白居易親近的親人。侄兒六歲時(shí)字名為阿龜,而侄女羅兒則已經(jīng)三歲。他們天真活潑,阿龜學(xué)笑語(yǔ),羅兒能誦歌詩(shī)。白居易喜歡和他們一起嬉戲,白天他們戲抱著他的腳,晚上他們睡在他的衣服上。這描述了作者對(duì)孩子們親近的感情和快樂的時(shí)光。
然而,詩(shī)中也透露出白居易的憂慮和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。他說自己已經(jīng)衰老,而孩子們卻是晚生的。事物的變遷無(wú)法避免,而人的情感也會(huì)隨著時(shí)間的推移而發(fā)生變化。詩(shī)中用酒美會(huì)壞,月圓會(huì)有虧缺來比喻恩愛關(guān)系也是如此,都是無(wú)法永遠(yuǎn)保持的。
最后,白居易嘆息世間的種種困擾,他感到自己如何能夠擺脫這些困擾。這里的"舉世同此累"表達(dá)了他對(duì)普遍困擾的理解,他無(wú)法擺脫或逃避這些問題。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)親情的珍視和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆,以及對(duì)盡管充滿困擾和不易,但仍無(wú)法割舍的人情糾葛的思考。
|
|