|
新豐路逢故人 / 作者:白居易 |
塵土長(zhǎng)路晚,風(fēng)煙廢宮秋。
相逢立馬語(yǔ),盡日此橋頭。
知君不得意,郁郁來(lái)西游。
惆悵新豐店,何人識(shí)馬周。
|
|
新豐路逢故人解釋?zhuān)?/h2>
《新豐路逢故人》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
塵土長(zhǎng)路晚,
風(fēng)煙廢宮秋。
相逢立馬語(yǔ),
盡日此橋頭。
知君不得意,
郁郁來(lái)西游。
惆悵新豐店,
何人識(shí)馬周。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在路途上遇見(jiàn)了一個(gè)故人的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故人境況的關(guān)切以及自己的感慨。詩(shī)人經(jīng)過(guò)一條塵土飛揚(yáng)的長(zhǎng)路,天色將晚,廢棄的宮殿中彌漫著秋天的風(fēng)煙。當(dāng)詩(shī)人與故人相逢時(shí),他們立刻下馬交談,在這座橋頭度過(guò)了整整一天的時(shí)光。詩(shī)人了解到故人在現(xiàn)實(shí)生活中并不如意,他郁郁寡歡地來(lái)到這里旅游。詩(shī)人對(duì)于新豐店這個(gè)地方感到惆悵,因?yàn)闆](méi)有人能夠認(rèn)識(shí)到故人的才華和悲傷。
賞析:
《新豐路逢故人》通過(guò)描繪詩(shī)人與故人的相逢,表達(dá)了人與人之間的情感紐帶和生活的無(wú)常。詩(shī)中的塵土長(zhǎng)路、風(fēng)煙廢宮等景象,給人一種荒涼和蕭條的感覺(jué),暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。詩(shī)人與故人在橋頭相逢,立馬交談,這一刻的相逢讓詩(shī)人感到無(wú)比親切和溫暖。然而,詩(shī)人了解到故人的困境和不如意,自己也對(duì)此感到憂(yōu)傷和惋惜。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于新豐店的惆悵,暗示了故人才華無(wú)人識(shí)別的悲涼命運(yùn)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人與故人的相逢和內(nèi)心情感,通過(guò)對(duì)具體場(chǎng)景的描繪和情感的抒發(fā),使讀者能夠感受到詩(shī)人對(duì)于友情的珍視和對(duì)于生活的思考。這首詩(shī)詞在情感上具有共鳴力,同時(shí)也反映了唐代社會(huì)中人們的現(xiàn)實(shí)困境和對(duì)于人情冷暖的感慨。
|
|