|
秋江送客 / 作者:白居易 |
秋鴻次第過,哀猿朝夕聞。
是日孤舟客,此地亦離群。
濛濛潤(rùn)衣雨,漠漠冒帆云。
不醉潯陽酒,煙波愁殺人。
|
|
秋江送客解釋:
《秋江送客》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋鴻次第過,哀猿朝夕聞。
秋天的候鳥依次飛過,悲鳴的猿猴聲在清晨和黃昏時(shí)分不斷傳來。
是日孤舟客,此地亦離群。
這一天,孤獨(dú)的船上客人,此地也是遠(yuǎn)離喧囂的。
濛濛潤(rùn)衣雨,漠漠冒帆云。
細(xì)雨淋濕了衣衫,迷茫的霧云籠罩著帆船。
不醉潯陽酒,煙波愁殺人。
不沉醉于潯陽江的美酒,霧靄彌漫的水面使人心生憂愁。
這首詩詞通過描繪秋天江上的景色和氛圍,表達(dá)了離別之情和寂寥之感。秋天是大自然變幻的季節(jié),候鳥南飛的景象和猿猴的悲鳴,暗示了離別的主題。詩中的孤舟客人和離群的環(huán)境,強(qiáng)調(diào)了孤獨(dú)和別離的情緒。細(xì)雨和霧云的描繪,增加了一種迷離和憂愁的氛圍。最后兩句表達(dá)了詩人內(nèi)心的憂愁,他不去陶醉于美酒,而是被煙霧和波浪所困擾,形容了他內(nèi)心的苦悶和無奈。
整首詩詞運(yùn)用了豐富的意象描寫和聲音效果,通過景物的描繪和情感的表達(dá),將讀者帶入了一個(gè)凄涼而寂寥的秋江之中。白居易以簡(jiǎn)練的語言,表達(dá)了自己的情感,同時(shí)也引發(fā)了讀者對(duì)離別和孤獨(dú)的思考。
|
|