|
不寐 / 作者:方岳 |
不寐何為者,閒人最號(hào)忙。
釀方傳得法,詩(shī)未足成章。
藥草霜多損,寒蔬雨半荒。
幸無(wú)天下責(zé),夔禼在巖廊。
|
|
不寐解釋: 《不寐》是宋代詩(shī)人方岳的作品。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的焦躁與無(wú)眠之感,同時(shí)也反映了他對(duì)自己的創(chuàng)作和生活狀態(tài)的思考。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
不寐何為者,閒人最號(hào)忙。
譯文:無(wú)眠之人為何事,閑人最感煩忙。
詩(shī)意:詩(shī)人開始質(zhì)問(wèn)無(wú)法入眠的原因,他覺(jué)得自己像是一個(gè)繁忙的閑人,內(nèi)心的焦慮與憂愁使他難以安眠。
賞析:這首詩(shī)以問(wèn)句開篇,直接點(diǎn)出詩(shī)人的無(wú)眠之苦,使讀者能夠立刻進(jìn)入詩(shī)人的內(nèi)心世界。"不寐何為者"這一句話簡(jiǎn)潔明了,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己失眠原因的疑問(wèn)。"閒人最號(hào)忙"這句話則用反問(wèn)的方式,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和焦慮,他似乎是一個(gè)忙碌而又無(wú)所事事的人。
接下來(lái)的幾句描寫了詩(shī)人的創(chuàng)作狀態(tài)。"釀方傳得法"意味著他的創(chuàng)作還未達(dá)到完美的境地,他對(duì)自己的詩(shī)歌感到不滿足。"詩(shī)未足成章"表明他的詩(shī)作尚未成為完整的篇章,可能還存在著不足之處。
詩(shī)的后半部分描繪了一種凄涼的景象。"藥草霜多損"和"寒蔬雨半荒"這兩句通過(guò)描寫自然景物的荒涼來(lái)襯托詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和苦悶。這些景象與詩(shī)人的無(wú)眠之苦相呼應(yīng),形成了一種悲涼的氛圍。
最后兩句"幸無(wú)天下責(zé),夔禼在巖廊"則表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的一絲寬慰。詩(shī)人認(rèn)為自己的無(wú)眠之苦并非是來(lái)自外界的壓力和責(zé)任,他幸運(yùn)地?cái)[脫了這種負(fù)擔(dān),追求內(nèi)心的自由。"夔禼在巖廊"可能指的是自己的詩(shī)篇,雖然未能完美成章,但詩(shī)人仍然堅(jiān)守在自己的創(chuàng)作空間中。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)內(nèi)心焦慮和無(wú)眠的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人的孤寂和對(duì)創(chuàng)作的思考。同時(shí),詩(shī)人也透露出一絲對(duì)自由和追求完美的渴望。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心感受,給讀者留下了深刻的印象。 |
|