|
杏 / 作者:方岳 |
馬令園中本,移來村墅中。
太官令卻獻,黃帕不來封。
|
|
杏解釋: 《杏》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《杏》
馬令園中本,
移來村墅中。
太官令卻獻,
黃帕不來封。
詩意:
這首詩以杏樹為主題,描述了詩人馬令園將一棵杏樹從園中移植到了村莊的墅院中。然而,詩人對于他所獻給太官的杏子并沒有得到回報,他的黃帕(一種封面)未能被封賞。這首詩詞通過描繪杏樹的遷移和詩人的心情,抒發了作者對于勞動成果未能得到應有回報的失落和無奈之情。
賞析:
《杏》這首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人的感慨和思考。詩詞開篇直接點明了杏樹最初的所在地,即馬令園,接著描述了杏樹被移植到村莊墅院中的情景。這種遷移暗示著勞動成果的轉移和希望能夠得到認可與回報的愿望。
然而,接下來的兩句卻表達了詩人的失望和沮喪。太官令本指太官的官員,獻給他們杏子的詩人期望得到一些回報或認可,但他的期望未能實現。黃帕作為一種封面,可能象征著杏子所附帶的封賞,但它卻沒有到達詩人手中。這種失望和無奈的心情在詩詞結尾得以體現。
整首詩詞通過簡單的場景描寫和隱喻的運用,傳遞了詩人在勞動成果未能得到應有回報時產生的失落感和無奈感。它既是對現實的抱怨,也是對人生的思考和對命運的反思。 |
|