|
熱 / 作者:方岳 |
脫巾無(wú)計(jì)避炎熇,安得長(zhǎng)風(fēng)上泬寥。
自浴寒泉眉子硯,時(shí)澆蒼石膽瓶蕉。
老來(lái)轉(zhuǎn)覺(jué)身為累,貧甚豈為山可樵。
坐想草亭新竹上,一林碎月玉翛翛。
|
|
熱解釋: 《熱》是宋代詩(shī)人方岳的作品,這首詩(shī)描繪了作者在酷熱的夏天中的感受和心境。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
熱
脫巾無(wú)計(jì)避炎熇,
安得長(zhǎng)風(fēng)上泬寥。
自浴寒泉眉子硯,
時(shí)澆蒼石膽瓶蕉。
老來(lái)轉(zhuǎn)覺(jué)身為累,
貧甚豈為山可樵。
坐想草亭新竹上,
一林碎月玉翛翛。
譯文:
夏日炎熱難以避免,
如何能得到一絲涼爽。
我自己沐浴于寒泉,
眉心上有一塊硯石,
不時(shí)從蒼石膽瓶中澆水,
如同把水灑在蕉葉上。
年老之時(shí)感到身體疲累,
貧窮到了連山上采柴也不行的地步。
坐在草亭里想象著,
竹林中的月光如玉般灑落。
詩(shī)意和賞析:
《熱》這首詩(shī)以夏日炎熱為背景,通過(guò)描繪詩(shī)人的日常生活和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)炎熱的痛苦和對(duì)涼爽的渴望。詩(shī)中的意象生動(dòng)具體,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)清涼的向往和對(duì)舒適環(huán)境的渴望。
詩(shī)的前兩句描述了作者在炎熱的天氣中無(wú)法避免的不適感,展示了作者對(duì)長(zhǎng)風(fēng)和涼爽環(huán)境的渴望。接下來(lái)的兩句中,作者描述了自己沐浴于寒泉中,通過(guò)泉水的涼意來(lái)緩解酷暑,同時(shí)也描繪了在炎熱夏日中的片刻清涼和寧?kù)o。
隨后的兩句中,作者提到了眉心上的硯石以及蒼石膽瓶中的水,這些細(xì)節(jié)展示了作者對(duì)細(xì)小事物的關(guān)注和對(duì)生活細(xì)節(jié)中的清涼感的追求。
最后兩句以老年時(shí)期的身體疲累和貧困為背景,展現(xiàn)了作者在艱難的境遇中對(duì)涼爽環(huán)境的向往。詩(shī)末的草亭、新竹和碎月等意象,營(yíng)造出一種清涼、寧?kù)o和美好的意境,通過(guò)自然景物的描繪,強(qiáng)化了對(duì)涼爽的渴望和對(duì)舒適環(huán)境的追求。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)描寫(xiě)自然景物和抒發(fā)內(nèi)心感受,表達(dá)了作者對(duì)炎熱的厭惡和對(duì)涼爽的向往,展示了他對(duì)舒適環(huán)境和美好生活的追求。詩(shī)意清新,意境優(yōu)美,使讀者能夠感受到夏日中的炎熱與渴望,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)生活的思考和對(duì)舒適環(huán)境的珍惜。 |
|