|
長相思 / 作者:秦觀 |
鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。
開尊待月,掩箔披風(fēng),依然燈火揚(yáng)州。
綺陌南頭。
記歌名宛轉(zhuǎn),鄉(xiāng)號溫柔。
曲檻俯清流。
想花陰、誰系蘭舟。
念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。
勤勤裁尺素,奈雙魚、難渡瓜洲。
曉鑒堪羞。
潘鬢點、吳霜漸稠。
幸于飛、鴛鴦未老,不應(yīng)同是悲秋。
|
|
長相思解釋: 《長相思》是宋代秦觀的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。
開尊待月,掩箔披風(fēng),依然燈火揚(yáng)州。
綺陌南頭。
記歌名宛轉(zhuǎn),鄉(xiāng)號溫柔。
曲檻俯清流。
想花陰、誰系蘭舟。
念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。
勤勤裁尺素,奈雙魚、難渡瓜洲。
曉鑒堪羞。
潘鬢點、吳霜漸稠。
幸于飛、鴛鴦未老,不應(yīng)同是悲秋。
詩意:
《長相思》是一首表達(dá)思念之情的詩詞。詩中描繪了高聳的鐵甕城、寬廣的蒜山渡口和層層疊起的干云十二層樓。詩人開著窗戶等待月亮的升起,輕輕掩上窗簾,披上披風(fēng),但揚(yáng)州城中的燈火依然閃爍。詩人站在南頭的綺麗大道上,回憶起一首名字宛轉(zhuǎn)的歌曲,思念故鄉(xiāng)溫柔的號子。他俯身在曲檻邊凝望清澈的流水,想象著花影中,是誰系著那艘蘭舟。他念念不忘秦時的凄涼琴音,感嘆深沉的荊州賦,相望間凝結(jié)了多少憂愁。他勤奮地裁剪素雅的衣裳,但受制于雙魚星座,難以渡過瓜洲。清晨的鏡子都會感到羞愧,潘妃的發(fā)髻上點綴著吳地初霜。幸運的是,飛翔的鴛鴦還未衰老,他們不應(yīng)該同樣為秋天的離別而悲傷。
賞析:
《長相思》以秦觀獨特的筆觸抒發(fā)了作者對故鄉(xiāng)和親人的深情思念之情。通過描繪城市的景物和個人的情感,詩人將自己的思念之情與秋天的凄涼氛圍相結(jié)合,表達(dá)了對故鄉(xiāng)和親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和比喻手法,使詩詞充滿了濃郁的情感和深遠(yuǎn)的思考。《長相思》展示了秦觀細(xì)膩獨特的感受力和對生活的深刻觸覺,是一首情感真摯、意境優(yōu)美的宋代佳作。 |
|