|
水龍吟 / 作者:秦觀 |
瑣窗睡起門重閉,無奈楊花輕薄。
水沈煙冷,琵琶塵掩,懶親弦索。
檀板歌鶯,霓裳舞燕,當(dāng)年娛樂。
望天涯、萬疊關(guān)山,煙草連天,遠(yuǎn)憑高閣。
閑把菱花自照,笑春山、為誰涂抹。
幾時(shí)待得,信傳青鳥,橋通鳥鵲。
夢后余情,愁邊剩思,引杯孤酌。
正黯然、對景銷魂,墻外一聲譙角。
|
|
水龍吟解釋: 《水龍吟》是宋代詩人秦觀創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瑣窗睡起門重閉,
無奈楊花輕薄。
水沉煙冷,
琵琶塵掩,
懶親弦索。
檀板歌鶯,
霓裳舞燕,
當(dāng)年娛樂。
望天涯、萬疊關(guān)山,
煙草連天,
遠(yuǎn)憑高閣。
閑把菱花自照,
笑春山、為誰涂抹。
幾時(shí)待得,
信傳青鳥,
橋通鳥鵲。
夢后余情,
愁邊剩思,
引杯孤酌。
正黯然、對景銷魂,
墻外一聲譙角。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)人在清幽的環(huán)境中醒來,卻感到心情沉悶。詩人借景抒發(fā)了自己對逝去歲月的懷念,以及對舊時(shí)輝煌的思念之情。他借助琴聲、鳥語、春山等圖景,表達(dá)了對過去歡樂時(shí)光的懷念和對現(xiàn)實(shí)生活的無奈。
賞析:
詩的開頭,瑣窗睡醒,門緊閉著,窗戶上堆積了楊花,形容了詩人心情的郁悶和環(huán)境的寂靜。接著,詩人描繪了冷清而寂寥的景象,水面下沉淀的是寒煙,琵琶被塵埃覆蓋,琴弦被懶散地彈撥著。這些景物象征著過去的歡樂和娛樂,如今已成為過眼煙云。
接下來,詩人提到了檀板上唱歌的鶯,霓裳舞燕,這些都是過去的歡樂場景。他遠(yuǎn)望天涯,看到萬重關(guān)山和彌漫天際的煙草,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地倚在高樓上。這里所表達(dá)的是詩人的思鄉(xiāng)之情和追憶過去的景色。
詩人回到現(xiàn)實(shí),拿起菱花自照,笑看著春山,但他不知道為了誰而擦拭著眼淚。他在等待著什么時(shí)候,希望青鳥能傳遞他的消息,希望橋上的鳥兒能與鵲鳥通話。這里體現(xiàn)了詩人對過去的依戀和對未來的期待。
最后,詩人描述了自己在夢中醒來后的情感,他感到愁緒在心頭縈繞,只能自己舉杯獨(dú)自飲酒。他黯然地對著景色,心神銷魂。墻外傳來一聲譙角,增添了凄涼的氣氛,也象征著對往事的離別和無奈。
整首詩詞通過描繪場景、運(yùn)用象征手法和抒發(fā)情感,表達(dá)了詩人對過去美好時(shí)光的懷念,對現(xiàn)實(shí)生活的無奈和對未來的期待。同時(shí),通過細(xì)膩的描寫和凄涼的氛圍,給人以《水龍吟》是宋代詩人秦觀創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪寂靜的環(huán)境和幻化的景象,表達(dá)了詩人對逝去時(shí)光的懷念和對現(xiàn)實(shí)生活的無奈。
詩詞的中文譯文如下:
瑣窗睡起門重閉,
無奈楊花輕薄。
水沉煙冷,
琵琶塵掩,
懶親弦索。
檀板歌鶯,
霓裳舞燕,
當(dāng)年娛樂。
望天涯、萬疊關(guān)山,
煙草連天,
遠(yuǎn)憑高閣。
閑把菱花自照,
笑春山、為誰涂抹。
幾時(shí)待得,
信傳青鳥,
橋通鳥鵲。
夢后余情,
愁邊剩思,
引杯孤酌。
正黯然、對景銷魂,
墻外一聲譙角。
詩詞表達(dá)了一種懷舊之情。首句描繪了清晨醒來的景象,房門緊閉,窗戶上堆積著輕飄的楊花。接著,詩人描述了清冷的水中沉淀的寒煙,被塵埃覆蓋的琵琶,懶散的弦索。這些景象映襯出過去歡樂時(shí)光的消逝和寂寞的現(xiàn)實(shí)。
接下來,詩人回憶起過去的歡樂時(shí)光,檀板上歌唱的鶯鳥,空中舞動的燕子,都成為了過去的娛樂景象。他遠(yuǎn)望天涯,看到重重關(guān)山和彌漫天際的煙草,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地依靠在高樓上。這里表達(dá)了詩人對故鄉(xiāng)的思念和對逝去景色的懷念。
詩人回到現(xiàn)實(shí),拿起菱花自照,微笑著看著春山,但他不知道為了誰而抹去淚水。他期待著何時(shí)能夠得到消息,希望青鳥能傳遞他的思念,希望橋上的鳥兒與鵲鳥相通。這里表達(dá)了詩人對未來的期待和對過去的依戀。
最后,詩人描述了在夢醒之后的情感,余情未盡,愁思縈繞,只能自己舉杯獨(dú)自飲酒。他黯然對著景色,心神銷魂。墻外傳來一聲譙角,增添了凄涼的氛圍,也象征著對往事的離別和無奈。
整首詩以寂靜的環(huán)境和幻化的景象,抒發(fā)了詩人對過去美好時(shí)光的懷念和對現(xiàn)實(shí)生活的無奈。通過細(xì)膩的描寫和凄涼的氛圍,詩人展現(xiàn)了對逝去歲月的思念之情,同時(shí)也反映了人生無常和時(shí)光流轉(zhuǎn)的主題。 |
|