|
憶秦娥 / 作者:秦觀 |
頭一片庾樓月。
庾樓月。
水天涵映秋澄徹。
秋澄徹。
涼風(fēng)清露,瑤臺(tái)銀闕。
桂花香滿(mǎn)蟾蜍窟。
胡床興發(fā)霏談雪。
霏談雪。
誰(shuí)家鳳管,夜深吹徹。
|
|
憶秦娥解釋?zhuān)?/h2> 《憶秦娥》是宋代詩(shī)人秦觀的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)夜晚的景象,以及對(duì)過(guò)去的回憶。以下是該詩(shī)的中文譯文:
憶起秦娥,庾樓上,望著明亮的月亮。月亮懸掛在庾樓上,水面和天空清澈地映照出秋天的景色。清涼的風(fēng)吹拂著,露水滴落,瑤臺(tái)上的銀闕閃耀著光芒。桂花的香氣彌漫在蟾蜍的洞穴里。床上的人興致勃勃地談?wù)撝w舞的雪花。不知是哪家的鳳管,深夜吹奏著,聲音穿透長(zhǎng)空。
這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)美好時(shí)光的回憶。詩(shī)人站在庾樓上,眺望著明亮的月亮,景色寧?kù)o而美麗。月亮的倒影在水面上,與天空交相輝映,整個(gè)秋天都變得清澈透徹。清涼的風(fēng)吹拂著,露水滴落,給人一種涼爽的感覺(jué)。瑤臺(tái)上的銀闕閃爍著光芒,給人一種神秘的感覺(jué)。桂花的香氣彌漫在蟾蜍的洞穴里,營(yíng)造出一種寧?kù)o而芬芳的氛圍。床上的人談?wù)撝w舞的雪花,表現(xiàn)出他們對(duì)美好事物的向往和欣喜之情。夜深了,一曲鳳管聲響徹長(zhǎng)空,給人一種高亢激昂的感覺(jué),也使詩(shī)中的景象更加生動(dòng)。
整首詩(shī)以秋夜的景色為背景,通過(guò)描繪月亮、水面、清風(fēng)、桂花和鳳管的音樂(lè)等元素,營(yíng)造出一種寧?kù)o、美好的氛圍。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)美好事物的向往。這首詩(shī)以其優(yōu)美的語(yǔ)言和鮮明的意象展示了宋代詩(shī)歌的特點(diǎn),給人以美的享受和思考的空間。 |
|