|
答孫休兼簡(jiǎn)清涼和上人二首之一 / 作者:賀鑄 |
聲跡相聞忽此逢,杖藜蕭散一相從。
平生詩(shī)酒真吾事,何處江山不爾容。
芳草自生南北路,孤云難系往來(lái)蹤。
異時(shí)荒戍長(zhǎng)回首,風(fēng)送石城樓上鐘。
|
|
答孫休兼簡(jiǎn)清涼和上人二首之一解釋?zhuān)?/h2> 《答孫休兼簡(jiǎn)清涼和上人二首之一》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
聲跡相聞忽此逢,
杖藜蕭散一相從。
平生詩(shī)酒真吾事,
何處江山不爾容。
芳草自生南北路,
孤云難系往來(lái)蹤。
異時(shí)荒戍長(zhǎng)回首,
風(fēng)送石城樓上鐘。
中文譯文:
彼此的聲音和足跡突然相遇,
手持拐杖,背負(fù)藜杖,一同漫步。
一生以詩(shī)和酒為樂(lè),這是我的真正追求,
無(wú)論身在何處,江山都容納著我。
芳草自然生長(zhǎng)在南北的道路上,
孤獨(dú)的云彩難以留下行蹤。
在特殊的時(shí)刻,我回首望向荒涼的邊塞,
風(fēng)將鐘聲送到石城樓上。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人賀鑄對(duì)自己詩(shī)酒生涯的堅(jiān)持和對(duì)自然、歷史的感慨。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了自己與孫休的相遇,以及他們一同漫步的場(chǎng)景。這種相遇象征著詩(shī)人與同道之人的心靈契合和共同追求。
詩(shī)人以平生以詩(shī)酒為樂(lè),表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)歌和酒的熱愛(ài)和追求。他認(rèn)為無(wú)論身在何處,江山都容納著他的存在,顯示了他對(duì)自由自在的生活態(tài)度。
詩(shī)中的芳草和孤云象征著自然界的美好和無(wú)常。芳草自生南北路,表達(dá)了自然生命力的頑強(qiáng)和不受限制的成長(zhǎng)。而孤云則難以留下行蹤,暗示著人生的短暫和無(wú)常。
在特殊的時(shí)刻,詩(shī)人回首望向荒涼的邊塞,表達(dá)了對(duì)歷史的思考和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。風(fēng)送石城樓上的鐘聲,給人一種莊嚴(yán)肅穆的氛圍,也暗示著歲月的流逝和歷史的沉淀。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)個(gè)人情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自由自在生活的追求,對(duì)詩(shī)酒的熱愛(ài),以及對(duì)歷史和時(shí)光的思考。 |
|