|
寄題忠州小樓桃花 / 作者:白居易 |
再游巫峽知何日,總是秦人說(shuō)向誰(shuí)。
長(zhǎng)憶小樓風(fēng)月夜,紅欄干上兩三枝。
|
|
寄題忠州小樓桃花解釋:
《寄題忠州小樓桃花》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
再次游覽巫峽何時(shí)日,
秦人常問(wèn)是誰(shuí)知。
長(zhǎng)久回憶小樓夜,
紅欄上枝數(shù)兩三。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人再次游覽巫峽的情景。他思念著往日在忠州小樓的風(fēng)月夜景,紅欄上的桃花枝點(diǎn)綴著那美麗的回憶。然而,詩(shī)人又感嘆自己再次來(lái)到巫峽時(shí),不知道是哪一天,不知道有誰(shuí)能理解他的感慨。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈之情。
賞析:
1. 詩(shī)人的思念之情:詩(shī)人通過(guò)表述再次游覽巫峽的心境,展現(xiàn)了他對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的思念之情。忠州小樓的風(fēng)月夜景在他的記憶中長(zhǎng)久留存,紅欄上的桃花枝成為了詩(shī)人對(duì)往昔回憶的象征。
2. 時(shí)光的變遷:詩(shī)中的詞句"再游巫峽知何日"以及"長(zhǎng)憶小樓風(fēng)月夜"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)的無(wú)奈。他不再能夠準(zhǔn)確地預(yù)測(cè)再次游覽巫峽的具體日期,而只能在回憶中長(zhǎng)久地懷念過(guò)去的美景。
3. 自然與人文的交融:紅欄上的桃花枝是詩(shī)中的視覺(jué)亮點(diǎn),它們點(diǎn)綴在小樓的欄桿上,與人文景觀相融合。這種自然與人文的交融,展現(xiàn)了中國(guó)古代詩(shī)人常用的意象手法,同時(shí)也凸顯了詩(shī)人對(duì)自然美和人文情感的追求。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和巧妙的言語(yǔ)表達(dá),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)無(wú)奈的情感。它展示了中國(guó)古代詩(shī)人對(duì)自然景色和人文情感的獨(dú)特感悟,同時(shí)也引發(fā)讀者對(duì)光陰流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。
|
|