|
忍淚吟 / 作者:賀鑄 |
十年一覺揚(yáng)州夢,雨散云沈。
隔水登臨。
揚(yáng)子灣西夕照深。
當(dāng)時玉管朱弦句,忍淚重吟。
辦取沾襟。
饾饤西風(fēng)□□□。
|
|
忍淚吟解釋: 《忍淚吟》是一首宋代賀鑄的詩詞。這首詩描繪了一個發(fā)生在揚(yáng)州的情景,詩人在夕陽下登臨揚(yáng)子灣,回憶起過去的往事,深感離別之苦,不禁忍不住流下了淚水。
以下是《忍淚吟》的中文譯文:
十年一覺揚(yáng)州夢,
長久的時光像一夜之間,
揚(yáng)州的記憶如夢般涌上心頭。
雨散云沈,隔水登臨。
雨水散去,云彩消散,
我隔著水登上了高處。
揚(yáng)子灣西夕照深。
夕陽在揚(yáng)子灣的西邊,
照得非常明亮。
當(dāng)時玉管朱弦句,
那時,美妙的音樂聲傳來,
玉管和朱弦奏出了動人的樂曲。
忍淚重吟,辦取沾襟。
我忍住淚水,繼續(xù)吟唱,
唱得衣襟濕了。
饾饤西風(fēng)□□□。
吹來的西風(fēng)帶來了什么?
(這里原文有缺字,無法確定具體意思)
《忍淚吟》表達(dá)了詩人對離別之情的思念和傷感,他回憶起過去的揚(yáng)州時光,感嘆時間的流逝和離別的痛苦。詩中運(yùn)用了夕陽、灣水和音樂等意象,通過細(xì)膩的描寫將情感表達(dá)得深沉而動人。詩人在面對別離時,忍住淚水,用吟唱來宣泄內(nèi)心的情感,傳達(dá)了一種堅(jiān)強(qiáng)和不屈的精神。整首詩抒發(fā)了作者對故鄉(xiāng)和往事的眷戀,以及對逝去時光的無奈和感慨。
然而,由于原文中有一處缺字,無法確定具體的意思,這部分有待進(jìn)一步研究和解讀。 |
|