|
清平樂(lè)(三之三) / 作者:賀鑄 |
厭厭別酒。
更執(zhí)纖纖手。
指似歸期庭下柳。
一葉西風(fēng)前后。
無(wú)端不系孤舟。
載將多少離愁。
又是十分明月,照人兩處登樓。
|
|
清平樂(lè)(三之三)解釋: 詩(shī)詞:《清平樂(lè)(三之三)》
朝代:宋代
作者:賀鑄
厭厭別酒。更執(zhí)纖纖手。
指似歸期庭下柳。一葉西風(fēng)前后。
無(wú)端不系孤舟。載將多少離愁。
又是十分明月,照人兩處登樓。
中文譯文:
不愿再喝酒,緊緊握住柔弱的手。
手指像是指向期待的庭院柳樹(shù)。一片葉子在西風(fēng)中前后搖曳。
無(wú)緣無(wú)故地不系著孤舟。承載了多少離愁。
又是一輪明亮的月亮,照亮了人們登上兩處樓臺(tái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代賀鑄的作品,描繪了一幅離別時(shí)的情景以及內(nèi)心的感受。詩(shī)人開(kāi)始表達(dá)了對(duì)酒的厭倦,顯示出他對(duì)離別的痛苦和不舍之情。接著,他握住了柔弱的手,可能是與身邊的親人或愛(ài)人告別時(shí)的場(chǎng)景。他指著庭院下的柳樹(shù),期盼著重逢的日子。
詩(shī)中的“一葉西風(fēng)前后”形象地描繪了風(fēng)吹拂下的柳葉搖曳的情景,也寓意著離別的不確定性和變幻無(wú)常。孤舟沒(méi)有任何緣由地不系著,承載了詩(shī)人的離愁和思念之情。這里的孤舟可以理解為詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。
最后兩句以明月作為景點(diǎn),給人以安慰和啟示。明月高懸在天空中,照亮了人們登上兩座樓臺(tái)的情景。這里可以理解為詩(shī)人通過(guò)觀賞明月來(lái)尋找心靈的安寧和慰藉,也表達(dá)了對(duì)重逢和團(tuán)聚的期盼。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了離別的痛苦和思念之情,通過(guò)自然景物的描繪和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和情感的起伏。同時(shí),明月的出現(xiàn)也帶給讀者一絲欣慰和希望,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)愛(ài)情、親情的珍視。 |
|