|
龍花寺主家小尼(郭代公愛姬薛氏幼嘗為尼小名仙人子) / 作者:白居易 |
頭青眉眼細(xì),十四女沙彌。
夜靜雙林怕,春深一食饑。
步慵行道困,起晚誦經(jīng)遲。
應(yīng)似仙人子,花宮未嫁時(shí)。
|
|
龍花寺主家小尼(郭代公愛姬薛氏幼嘗為尼小名仙人子)解釋:
這首詩詞是唐代詩人白居易創(chuàng)作的《龍花寺主家小尼(郭代公愛姬薛氏幼嘗為尼小名仙人子)》。
中文譯文:
頭青眉眼細(xì),十四女沙彌。
夜靜雙林怕,春深一食饑。
步慵行道困,起晚誦經(jīng)遲。
應(yīng)似仙人子,花宮未嫁時(shí)。
詩意:
這首詩描寫了一個(gè)十四歲的女孩,她是主家的小尼姑。她有一頭青絲,眉眼修長(zhǎng)。在夜晚安靜的時(shí)候,她害怕孤獨(dú),而在深春時(shí)節(jié),她只有一個(gè)簡(jiǎn)單的飯食解決饑餓。她行走疲倦,修行的道路讓她感到困乏。她起床晚了,誦經(jīng)的時(shí)間也耽擱了。她應(yīng)該是個(gè)像仙人般的存在,但她還沒有離開花宮,未嫁的時(shí)候。
賞析:
這首詩通過對(duì)小尼姑的描寫,展現(xiàn)了她的孤獨(dú)和清苦的生活。她年幼,但已經(jīng)選擇了修行的道路,成為了尼姑。她的青春和美貌被封禁在寺廟之中,她的生活節(jié)奏受到嚴(yán)格的規(guī)定和修行的要求所限制。她在孤獨(dú)的夜晚感到恐懼,而在春天,她只能勉強(qiáng)填飽肚子。她的行走和修行都讓她感到疲倦,但她仍然堅(jiān)守著她的信仰和修行的道路。她應(yīng)該有著出塵的氣質(zhì),像一個(gè)仙子,但她還沒有離開花宮,未嫁的時(shí)候。這首詩通過對(duì)小尼姑的描寫,表達(dá)了對(duì)她的同情和敬意,同時(shí)也反映了尼姑們的艱辛和舍棄。
整首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言刻畫了小尼姑的形象,通過寥寥數(shù)語,展現(xiàn)了她的內(nèi)心世界和修行生活的困境。這種對(duì)生活的無奈和對(duì)信仰的堅(jiān)守,給人以思考和共鳴,同時(shí)也賦予了這首詩以深刻的意境和情感的張力。
|
|