|
竹樓宿 / 作者:白居易 |
小書樓下千竿竹,深火爐前一醆燈。
此處與誰相伴宿,燒丹道士坐禪僧。
|
|
竹樓宿解釋:
《竹樓宿》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小書樓下千竿竹,
深火爐前一醆燈。
此處與誰相伴宿,
燒丹道士坐禪僧。
詩意:
這首詩描繪了一個竹樓的景象,詩人在樓下,四周是茂密的竹林。在明亮溫暖的火爐前,有一盞低照的燈。詩人靜靜地問道,此時此地有誰與他一同宿宿,燒丹的道士坐禪的僧人。
賞析:
《竹樓宿》通過簡潔明了的語言,展示了一幅幽靜、寧靜的畫面。首句“小書樓下千竿竹”,以簡短的字句勾勒出竹樓的景象,給人以清新、自然的感覺。第二句“深火爐前一醆燈”,描繪了一個溫暖而安靜的場景,火爐的熱度和燈光的微弱都給人一種寬慰和舒適之感。
接下來的兩句“此處與誰相伴宿,燒丹道士坐禪僧”,通過反問的方式,引發(fā)讀者對詩人寂寥宿處的思考。詩人問自己,此時此地有誰與他一同宿宿,是燒丹的道士還是坐禪的僧人?這種對寂寥境遇的反問,表達(dá)了詩人內(nèi)心對于友誼和陪伴的渴望。
整首詩以簡潔的語言勾勒出了靜謐、寧靜的氛圍,表達(dá)了詩人對于友情和陪伴的向往。詩人通過描述竹樓、火爐和燈光等細(xì)節(jié),將讀者帶入一個寧靜的空間,同時也喚起了對于人際關(guān)系和精神寄托的思考。這首詩意境深遠(yuǎn),給人以寧靜和撫慰之感,展現(xiàn)了白居易獨(dú)特的審美情趣和人生哲理。
|
|