|
和延安龐龍圖寄岳陽滕同年 / 作者:范仲淹 |
優(yōu)游滕太守,郡枕洞庭邊。
幾處云藏寺,千家月在船。
疏鴻秋浦外,長笛晚樓前。
旋撥醅頭酒,新炮縮頂鳊。
宦情須淡薄,詩意定連綿。
迥是偷安地,仍當飽事年。
祇應天下樂,無出日高眠。
豈信憂邊處,胡兵隔一川。
|
|
和延安龐龍圖寄岳陽滕同年解釋: 《和延安龐龍圖寄岳陽滕同年》是宋代文學家范仲淹創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
優(yōu)游滕太守,郡枕洞庭邊。
幾處云藏寺,千家月在船。
疏鴻秋浦外,長笛晚樓前。
旋撥醅頭酒,新炮縮頂鳊。
宦情須淡薄,詩意定連綿。
迥是偷安地,仍當飽事年。
祇應天下樂,無出日高眠。
豈信憂邊處,胡兵隔一川。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人滕同年在岳陽郡的生活情景。詩人以滕太守的身份自在地游玩在洞庭湖邊,周圍有幾座隱匿在云中的寺廟,千家的月色映照在船上。秋天,稀疏的鴻雁飛過湖外,晚上在樓前吹奏長笛。詩人旋轉酒杯,品嘗著新鮮的頂鳊魚。他認為作為一個官員,應該淡泊名利,而詩意卻永恒流連。盡管生活在一個偏遠的地方,仍然要充實度過每一年。他認為應該讓天下人都快樂,不論白天還是晚上都不應該有煩惱。他不相信邊境的憂慮,因為胡兵隔著一條大河。
賞析:
這首詩詞以優(yōu)美的語言描繪了滕同年在岳陽郡的閑適生活。詩人通過描繪自然景色和生活細節(jié),展現(xiàn)了他對自然和人生的熱愛。他以滕太守的身份,享受著湖光山色和月夜的美景,同時也品味著美食和美酒。詩人通過對官員生活的思考,表達了對名利的淡泊態(tài)度,強調(diào)了詩意的重要性。他認為即使身處偏遠之地,也應該充實度過每一年,讓自己的生活豐富多彩。最后,詩人表達了對世界的美好愿景,希望人們都能快樂,不受煩惱困擾。他不相信邊境的憂慮,認為胡兵無法阻隔人們的心靈交流。
這首詩詞以其優(yōu)美的語言和深刻的思想內(nèi)涵,展現(xiàn)了范仲淹的才華和智慧。它描繪了一個官員在偏遠地方的閑適生活,同時也表達了對人生和詩意的思考。這首詩詞通過自然景色和生活細節(jié)的描繪,讓讀者感受到了詩人的情感和對美好生活的向往。 |
|