|
雪齋(杭僧法言,作雪山于齋中·) / 作者:蘇軾 |
君不見峨眉山西雪千里,北望成都如井底。
春風(fēng)百日吹不消,五月行人如凍蟻。
紛紛市人爭奪中,誰信言公似贊公。
人間熱惱無處洗,故向西齋作雪峰。
我夢扁舟適吳越,長廊靜院燈如月。
開門不見人與牛,(言有詩見寄,云林下閑看水牯牛。
)惟見空庭滿山雪。
|
|
雪齋(杭僧法言,作雪山于齋中·)解釋:
《雪齋(杭僧法言,作雪山于齋中·)》是蘇軾的一首詩,描述了作者在雪齋中觀雪的景象。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
雪齋(杭僧法言,作雪山于齋中·)
君不見峨眉山西雪千里,
北望成都如井底。
春風(fēng)百日吹不消,
五月行人如凍蟻。
紛紛市人爭奪中,
誰信言公似贊公。
人間熱惱無處洗,
故向西齋作雪峰。
我夢扁舟適吳越,
長廊靜院燈如月。
開門不見人與牛,
(言有詩見寄,云林下閑看水牯牛。)
惟見空庭滿山雪。
譯文:
你可曾見過峨眉山西的雪遍布千里,
北望成都宛如深不見底的井。
春風(fēng)吹了整整百日也無法融化,
五月間行人如同凍僵的螞蟻。
市井之中人們爭相爭奪,
誰會相信我此言,猶如贊美贊公。
人世間的煩惱無處洗滌,
因此我在西齋中構(gòu)筑雪山。
我夢中乘著小舟適逢吳越之地,
長廊靜謐,院子里的燈光如同明亮的月光。
開門一看,卻不見人與牛,
(說有詩作寄來,云林下閑庭賞水牯牛。)
只見空曠的庭院上滿布山雪。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在雪齋中觀雪的景象。蘇軾以生動的筆觸表現(xiàn)了雪的廣袤、寒冷和紛紛揚揚的景象。他用峨眉山遙遠(yuǎn)的距離和北望成都如井底的形容,形象地描繪了雪的覆蓋面積之廣。春風(fēng)吹了百日,雪仍然沒有融化,五月間行人行走如同凍僵的螞蟻,表現(xiàn)了雪的冷冽和持久的特性。
在城市中,人們爭相爭奪,而作者卻在西齋中創(chuàng)作雪山,將自己的心靈放在寧靜的雪景中。他認(rèn)為人間的煩惱無處洗滌,因此選擇在齋中創(chuàng)作雪山,以尋求內(nèi)心的寧靜和凈化。作者將自己的心境和理想景象融入到這幅雪山之中,表達(dá)了他對現(xiàn)實世界的疏離和追求內(nèi)心寂靜的渴望。
詩的最后兩句,作者以夢境的形式描述了自己乘舟游覽吳越之地的情景,長廊靜謐,院子里的燈光如同明亮的月光。然而,當(dāng)他開門一看時,卻不見人與牛,只見空曠的庭院上滿布山雪。這里呈現(xiàn)出一種幻境般的景象,使讀者感受到詩人內(nèi)心中的寂靜和超脫。
整首詩寄托了蘇軾對寧靜和超脫的追求,通過觀雪的景象表達(dá)了他對現(xiàn)實世界煩惱的逃避和心靈的凈化。他用雪山作為內(nèi)心的寄托,表達(dá)了對現(xiàn)實世界的疏離和對內(nèi)心世界的追求。這首詩以雪的形象和景象,營造出一種靜謐、寧靜的氛圍,使讀者在閱讀中感受到內(nèi)心的寧靜和凈化。
此外,詩中的描寫方式具有很強(qiáng)的意境和畫面感。通過大自然中的雪景,作者將自己的情感和內(nèi)心世界與自然景觀相結(jié)合,以表達(dá)自己的情感和思想。同時,詩中還運用了對比手法,通過峨眉山遙遠(yuǎn)的距離和北望成都如井底的形容,突出了雪的廣袤和獨特之處。
總體而言,這首詩通過對雪齋中觀雪景象的描繪,表達(dá)了蘇軾對寧靜和超脫的追求。具有細(xì)膩的描寫和意境的營造,使讀者在閱讀中感受到雪的寒冷、紛紛揚揚的景象以及詩人內(nèi)心的寧靜和追求。
|
|