|
釣雪舟中霜夜望月 / 作者:楊萬里 |
溪邊小立苦待月,月知人意偏遲出。
歸來閉戶悶不看,忽然飛上千峰端。
卻登釣雪聊一望,冰輪正掛松梢上。
詩人愛月愛中秋,有人問儂儂掉頭。
一年月色只臘里,雪汁揩磨霜水洗。
八荒萬里一青天,碧潭浮出白玉盤。
更約梅花作渠伴,中秋不是欠此段。
|
|
釣雪舟中霜夜望月解釋: 《釣雪舟中霜夜望月》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在釣雪的船中,凝視著霜夜的明月,
我在溪邊小立,苦等著月亮的出現(xiàn)。
月亮似乎知道我的心意,故意遲遲才升起。
回到家中,我閉上門戶,郁悶地不去看它,
突然間,它飛上了千峰之巔。
我登上釣雪的船,只是為了一睹它的風(fēng)采,
冰輪正掛在松梢上,猶如一面明亮的鏡子。
詩人熱愛月亮,熱愛中秋節(jié),
有人問我為何如此傾心,我只是轉(zhuǎn)過頭去。
一年中,月色只在臘月里才如此美麗,
雪汁揩磨霜水洗,使它更加清澈。
八荒萬里只有一個(gè)晴朗的天空,
碧潭中浮現(xiàn)出如白玉盤般的月亮。
我更約梅花作為我的伴侶,
中秋節(jié)并不欠缺這樣的美景。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪夜晚觀賞月亮為主題,表達(dá)了詩人對(duì)月亮和中秋節(jié)的熱愛之情。詩人在溪邊等待月亮升起,暗示了他對(duì)月亮的期待和渴望。詩中的月亮似乎知道詩人的心意,故意遲遲才升起,增添了一絲神秘感。
詩人回到家中后,卻不去看月亮,表現(xiàn)出一種郁悶和不滿。然而,突然間,月亮升上了千峰之巔,詩人登上釣雪的船,一睹月亮的風(fēng)采。詩中的冰輪掛在松梢上,形象生動(dòng)地描繪了月亮的明亮和清澈。
詩人表達(dá)了對(duì)月亮和中秋節(jié)的熱愛之情,他認(rèn)為一年中只有臘月的月色才如此美麗。詩中的雪汁揩磨霜水洗,使月亮更加清澈,展示了詩人對(duì)美的追求和對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注。
最后,詩人約梅花作為伴侶,強(qiáng)調(diào)了中秋節(jié)的美景與梅花的相得益彰。詩人認(rèn)為中秋節(jié)并不缺少這樣的美景,暗示了他對(duì)中秋節(jié)的獨(dú)特理解和欣賞。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)月亮和中秋節(jié)的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)美的追求和對(duì)自然的熱愛,展示了他對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注和對(duì)中秋節(jié)的獨(dú)特理解。 |
|