|
和劉郎中傷鄂姬 / 作者:白居易 |
不獨君嗟我亦嗟,西風北雪殺南花。
不知月夜魂歸處,鸚鵡洲頭第幾家。
|
|
和劉郎中傷鄂姬解釋:
中文譯文:和劉郎中傷鄂姬
不僅君嗟嘆,我也同感嘆,
西風北雪荼毒南方的花。
不知道月夜時魂魄歸宿處,
鸚鵡洲頭有幾家。
詩意:這首詩是白居易寫給友人劉郎中的,描述了對鄂娘(鄂姬)的悲傷之情。首先,白居易與劉郎中都對鄂姬的離去感到悲嘆,都受到了傷害。其次,詩中描繪了西風北雪,形容了寒冷的氣候,象征了鄂姬的離去給他們帶來的苦痛。最后,詩人表達了對鄂姬歸墟的疑惑和困惑,不知道她的靈魂歸宿的地方究竟在哪里,讓他們感到無助和迷惘。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的深情厚意和對離別的思念之情。
賞析:這首詩以簡練而清新的語言,表達了作者對鄂姬的思念之情。詩人通過西風北雪的描寫,傳達了作者內心的孤寂和傷感,同時也表達了對鄂姬離去的痛心和迷惘。整首詩情感真實,節奏韻律流暢,表達了離別帶來的思念之情,給讀者一種深刻而真實的感受。
|
|