|
十二月二十七日立春夜不寐 / 作者:楊萬(wàn)里 |
冬夜嫌長(zhǎng)只望春,春宵又永更何言。
睫梢強(qiáng)合終無(wú)睡,腳底相摩也不溫。
竟夕松風(fēng)聽(tīng)到曉,忽明燈火看來(lái)昏。
擁紬卻起蒙頭坐,顧影真成一病猿。
|
|
十二月二十七日立春夜不寐解釋: 《十二月二十七日立春夜不寐》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
冬夜嫌長(zhǎng)只望春,
春宵又永更何言。
睫梢強(qiáng)合終無(wú)睡,
腳底相摩也不溫。
竟夕松風(fēng)聽(tīng)到曉,
忽明燈火看來(lái)昏。
擁紬卻起蒙頭坐,
顧影真成一病猿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在立春的冬夜無(wú)法入眠的心境。他渴望春天的到來(lái),但春宵卻似乎更加漫長(zhǎng),讓人無(wú)法言喻。即使他努力合上眼睛,卻仍然無(wú)法入睡;即使他的腳底相互摩擦,也無(wú)法取暖。整夜里,他傾聽(tīng)著松風(fēng)的聲音,直到黎明的到來(lái)。突然間,明亮的燈火使他感到昏昏欲睡。他蜷縮在被子里,卻坐起來(lái)蒙著頭,看著自己的倒影,真的像一只患病的猿猴。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者在冬夜無(wú)法入眠的情景,表達(dá)了他對(duì)春天的渴望和對(duì)時(shí)間的感嘆。作者使用了生動(dòng)的比喻和細(xì)膩的描寫,將自己的內(nèi)心感受傳達(dá)給讀者。他通過(guò)描述自己的睫梢無(wú)法合攏、腳底無(wú)法取暖等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了他對(duì)春天溫暖和生機(jī)的渴望。同時(shí),他通過(guò)松風(fēng)的聲音和燈火的昏暗,表達(dá)了時(shí)間的流逝和他對(duì)時(shí)間的感知。最后,他將自己比作一只病猿,形象地表達(dá)了他在冬夜中的孤獨(dú)和無(wú)助之感。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者對(duì)春天的渴望和對(duì)時(shí)間的感慨。它既表達(dá)了個(gè)人情感,又抒發(fā)了對(duì)自然和生命的思考,具有一定的藝術(shù)價(jià)值。 |
|