|
|
行盡天涯未遣休,梅州到了又潮州。
平生豈愿乘肥馬,臨老須教過瘦牛。
夢(mèng)里長(zhǎng)驚炊劍首,春前應(yīng)許賦刀頭。
夜來(lái)尚有余樽在,急喚渠儂破客愁。
|
|
過瘦牛嶺解釋: 《過瘦牛嶺》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
行盡天涯未遣休,
梅州到了又潮州。
平生豈愿乘肥馬,
臨老須教過瘦牛。
夢(mèng)里長(zhǎng)驚炊劍首,
春前應(yīng)許賦刀頭。
夜來(lái)尚有余樽在,
急喚渠儂破客愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人楊萬(wàn)里旅行的心情和對(duì)人生的思考。詩(shī)人行走了很長(zhǎng)的路程,卻仍未停歇,一直向前。他從梅州到了潮州,又從潮州繼續(xù)前行。詩(shī)人表達(dá)了自己不愿意乘坐肥馬,而是選擇騎著瘦牛行走,這是他平生的愿望。他認(rèn)為,即使到了老年,也應(yīng)該教導(dǎo)別人選擇艱難的道路,而不是追求輕松的生活。
詩(shī)人在夢(mèng)中驚醒,發(fā)現(xiàn)自己正在炊煮劍首,這是一種象征,暗示他在夢(mèng)中創(chuàng)作了一首優(yōu)秀的詩(shī)篇。他承諾在春天之前,會(huì)寫出一首更加出色的作品。夜晚來(lái)臨時(shí),他仍然有余樽(酒)在,他急切地呼喚他的朋友,希望能夠與他一起分享酒宴,以解除旅途中的孤獨(dú)和憂愁。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生的態(tài)度和追求。詩(shī)人選擇了艱難的道路,不愿意追求安逸和享樂,而是堅(jiān)持自己的信念和追求。他在夢(mèng)中的創(chuàng)作和承諾,展示了他對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作的熱情和追求卓越的態(tài)度。詩(shī)人的呼喚和期待,表達(dá)了他對(duì)友情和共享的渴望,同時(shí)也暗示了他在旅途中的孤獨(dú)和憂愁。
整首詩(shī)詞以行走為主線,通過對(duì)行程和心境的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)于人生追求的堅(jiān)持和執(zhí)著。詩(shī)人通過對(duì)比肥馬和瘦牛,表達(dá)了自己對(duì)于艱難和樸素生活的選擇。詩(shī)詞中的意象和象征,增加了詩(shī)歌的深度和內(nèi)涵,使讀者在欣賞詩(shī)詞的同時(shí),也能夠思考人生的意義和價(jià)值。 |
|