|
永安宮?今夔之永安門(mén),即宮之遺址也? / 作者:蘇軾 |
千古陵谷變,故宮安得存。
徘徊問(wèn)耆老,惟有永安門(mén)。
游人雜楚蜀,車(chē)馬晚喧喧。
不見(jiàn)重樓好,誰(shuí)知昔日尊。
吁嗟蜀先主,兵敗此亡魂。
只應(yīng)法正死,使公去遭燔。
|
|
永安宮?今夔之永安門(mén),即宮之遺址也?解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《永安宮?今夔之永安門(mén),即宮之遺址也?》
朝代:宋代
作者:蘇軾
千古陵谷變,故宮安得存。
徘徊問(wèn)耆老,惟有永安門(mén)。
游人雜楚蜀,車(chē)馬晚喧喧。
不見(jiàn)重樓好,誰(shuí)知昔日尊。
吁嗟蜀先主,兵敗此亡魂。
只應(yīng)法正死,使公去遭燔。
中文譯文:
千古的山川滄桑變化,古代宮殿又怎能保存完好。
我徘徊在這里詢問(wèn)古老的長(zhǎng)者,唯有永安門(mén)仍然存在。
來(lái)自各地的游人們,車(chē)馬喧囂直到夜晚。
無(wú)法再見(jiàn)到宏偉的重樓了,誰(shuí)還能了解昔日的尊嚴(yán)。
唉,唉,蜀漢的先主啊,兵敗之后成為了亡魂。
這一切只因法正去世,使得劉備去遭受戰(zhàn)火的燒毀。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了永安宮的景象,以及對(duì)歷史的反思和感慨。永安宮是古代宮殿的遺址,作者通過(guò)觀察現(xiàn)存的永安門(mén),表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌宮殿的思念和對(duì)歷史變遷的無(wú)奈。詩(shī)中提到游人紛至沓來(lái),車(chē)馬喧囂,但無(wú)法再見(jiàn)到昔日壯麗的重樓,這暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歷史的消逝。詩(shī)人感嘆蜀漢的劉備,他的失敗讓永安宮遭受戰(zhàn)火的破壞,法正的死亡成為了劉備失去寶貴人才的原因。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)歷史的敬仰和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,以及對(duì)歷史人物的懷念和思考。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪永安宮的遺址和歷史變遷,呈現(xiàn)出一種時(shí)光流轉(zhuǎn)的悲涼氛圍。作者以凄涼的筆觸表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌的懷念和對(duì)歷史的無(wú)奈,展示了人事如夢(mèng)、興衰無(wú)常的主題。同時(shí),詩(shī)中提到的蜀漢先主劉備和法正的死亡,以及永安宮的破壞,也暗示了歷史的無(wú)情和英雄的凋零。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練、凄美的語(yǔ)言,引發(fā)讀者對(duì)歷史的反思和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,展現(xiàn)了蘇軾深邃的思想和對(duì)人世滄桑的感慨。
|
|