|
傾杯(大石調(diào)) / 作者:柳永 |
金風(fēng)淡蕩,漸秋光老、清宵永。
小院新晴天氣,輕煙乍斂,皓月當(dāng)軒練凈。
對千里寒光,念幽期阻、當(dāng)殘景。
早是多情多病。
那堪細(xì)把,舊約前歡重省。
最苦碧云信斷,仙鄉(xiāng)路杳,歸鴻難倩。
每高歌、強遣離懷,慘咽、翻成心耿耿。
漏殘露冷。
空贏得、悄悄無言,愁緒終難整。
又是立盡,梧桐碎影。
|
|
傾杯(大石調(diào))解釋: 《傾杯(大石調(diào))》是宋代詞人柳永所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金風(fēng)輕輕地吹拂,秋天的光芒漸漸老去,清晨的時光永恒。小院里新晴的天氣,輕煙逐漸斂去,皓月懸掛在窗前潔凈明亮。面對千里寒光,我思念著幽會被阻隔的日子,在這殘破的景色中。早已是多情多病。怎么忍心再次捧起,舊時的約定和歡樂被嚴(yán)肅地省察。最令人痛苦的是碧云的消息中斷了,仙鄉(xiāng)的路途渺茫,回歸的大雁很難再見到。我每次高歌,都是強迫自己忘卻離愁,可悲的嗚咽聲卻變成了內(nèi)心的痛苦。時間已經(jīng)接近深夜,露水冰冷。只是空空地獲得了寂靜無言,愁緒終究難以整理。又一次站立著,梧桐樹的影子破碎不堪。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描寫,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的離愁別緒和寂寞的情感。詩人以秋天的景色為背景,以金風(fēng)、秋光、清宵、小院、皓月等形象來表達(dá)自己內(nèi)心的感受。
詩中的金風(fēng)、秋光和清宵,通過描繪自然景象的變化,暗示了詩人感受到歲月的流逝和時光的漸老,與此同時,也表達(dá)了詩人對逝去時光的思念之情。
小院新晴的天氣、輕煙斂去、皓月當(dāng)軒練凈等形象,展示了一種清幽的氛圍,同時也折射出詩人內(nèi)心的孤寂和寂寞。詩人對幽會被阻、舊約前歡的回憶,以及碧云的消息中斷、仙鄉(xiāng)路杳等表達(dá),都顯現(xiàn)了他對離別和失去的痛楚。
詩人在詞中也表達(dá)了自己對離愁的抗?fàn)幒蛯拍难陲棥K吒鑱韽娖茸约和涬x愁,但內(nèi)心的痛苦卻無法掩蓋,最終化為悲哀的咽喉聲。
整首詩詞以秋天的景觀為背景,通過自然景物的描寫,將詩人內(nèi)心的離愁孤寂和對逝去時光的思念表達(dá)得淋漓盡致。這首詩詞充滿了憂傷和離愁的情感,通過對自然景物的描繪,展現(xiàn)了詩人的內(nèi)心世界,給人以深深的觸動。 |
|