|
邊戶 / 作者:歐陽修 |
家世為邊戶,年年常備胡。
兒僮習鞍馬,婦女能彎弧。
胡塵朝夕起,虜騎蔑如無。
邂逅輒相射,殺傷兩常俱。
自從澶州盟,南北結(jié)歡娛。
雖云免戰(zhàn)斗,兩地供賦租。
將吏戒生事,廟堂為遠圖。
身居界河上,不敢界河漁。
|
|
邊戶解釋: 《邊戶》是一首宋代的詩詞,作者是歐陽修。這首詩詞描述了一個邊境戶的生活情景,展現(xiàn)了他們的家世、生活狀態(tài)以及對抗胡虜?shù)挠赂揖瘛?br/> 詩詞的中文譯文如下:
家世為邊戶,年年常備胡。
兒僮習鞍馬,婦女能彎弧。
胡塵朝夕起,虜騎蔑如無。
邂逅輒相射,殺傷兩常俱。
自從澶州盟,南北結(jié)歡娛。
雖云免戰(zhàn)斗,兩地供賦租。
將吏戒生事,廟堂為遠圖。
身居界河上,不敢界河漁。
這首詩詞通過描繪邊境戶的生活,表達了他們的艱辛和忠誠。詩中提到,邊戶的家世使他們時刻準備應對胡虜?shù)那忠u。男孩們從小就學習騎馬射箭,而婦女也能夠靈巧地使用弓箭。他們每天都面對著胡虜?shù)耐{,但他們從不畏懼,仿佛胡虜不存在一樣。每當遇到胡虜,他們總是能夠迅速反擊,使敵人付出傷亡的代價。
詩中還提到了澶州盟,這是指北宋和遼國在澶州簽訂的和約。和約雖然宣稱免除了戰(zhàn)斗,但實際上兩地仍然需要提供賦稅和租金。將吏們被告誡不要引發(fā)戰(zhàn)事,而朝廷則更加注重遠大的圖謀。邊戶們生活在界河邊上,他們深知不能越界捕魚,以免引起邊界紛爭。
這首詩詞通過描繪邊境戶的生活狀態(tài)和背景,表達了他們的忠誠和勇敢。他們在邊境上守護家園,為國家的安寧和繁榮做出了巨大的貢獻。這首詩詞贊美了他們的奉獻精神,并展示了他們在困境中的堅韌和勇氣。 |
|