|
席上送劉都官 / 作者:歐陽修 |
都城車馬日喧喧,雖有離歌不慘顏。
豈似客亭臨臨岸,暫留◇酒對青山。
天街樹綠騰歸騎,玉殿霜清綴曉班。
莫忘西亭曾醉處,月明風溜響潺潺。
|
|
席上送劉都官解釋: 《席上送劉都官》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
都城車馬喧囂不息,盡管有離別之歌,但面容并不悲傷。與客亭相比,這里更像是臨近岸邊的地方,暫時停留,與青山對飲美酒。天街上的樹木綠意盎然,歸騎騰空而回,玉殿上的霜清冷,點綴著黎明的曙光。不要忘記曾經(jīng)醉倒在西亭的地方,月明之下,風吹過水面發(fā)出潺潺的聲響。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會場景,送別劉都官離開都城的情景。盡管有離別之歌,但作者并沒有表現(xiàn)出悲傷的情緒,而是通過對比客亭和這個地方的景色,表達了對劉都官的祝福和美好的祝愿。詩中描繪了都城的繁忙景象,以及天街上的綠樹、歸騎和玉殿上的霜,展示了大自然的美麗和宴會的喜慶氛圍。最后,作者提醒劉都官不要忘記曾經(jīng)一起醉倒在西亭的時光,表達了對友誼和美好回憶的珍視。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪和對比,展示了作者對友誼和美好時光的珍視。作者通過描繪都城車馬喧囂和離別之歌,與后文中的青山、綠樹、歸騎和玉殿上的霜形成鮮明的對比,突出了友誼和美好時光的寶貴。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對自然景色的描繪,增強了詩詞的意境和情感表達。最后,作者提醒劉都官不要忘記曾經(jīng)的美好時光,表達了對友誼的重視和對劉都官未來的祝福。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對友誼和美好時光的深深思念和祝福之情。 |
|