|
馬嚙雪 / 作者:歐陽修 |
馬饑嚙渴飲冰,北風卷地來崢嶸。
馬悲躑躅人不行,日暮涂遠千山橫。
我謂行人止嘆聲,馬當勉力無悲鳴。
白溝南望如掌平,十里五里長短亭。
臘雪銷盡春風輕,火燒原頭青草生。
遠客還家紅袖迎,樂哉人馬歸有程。
男兒雖有四方志,無事何須勤遠徑。
|
|
馬嚙雪解釋: 《馬嚙雪》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅冬日中馬匹饑餓、渴望飲水的景象,以及作者對馬匹堅韌不拔的品質的贊美。
詩中描述了馬匹在饑餓的情況下嚙食冰雪,北風呼嘯,大地崢嶸。馬匹悲鳴,躑躅不前,夕陽下,千山橫亙。作者稱呼行人停下來聽馬匹的嘆息聲,鼓勵馬匹不要悲鳴,繼續努力前行。白溝向南望去,如掌心一般平坦,十里五里的長短亭相繼。臘雪已經融化,春風輕拂,原野上青草生長。遠方的客人歸家,紅袖迎接,人與馬都感到歡樂。詩的結尾提到,雖然男兒有四方志向,但無事時并不需要勤勉地走遠路。
這首詩詞通過描繪馬匹的形象,表達了對馬匹堅韌不拔、不屈不撓的精神的贊美。馬匹在嚴寒的冬日中,面對饑餓和困難,仍然努力前行,展現出頑強的生命力和不屈的精神。作者通過馬匹的形象,寄托了對人類堅韌不拔、勇往直前的品質的贊美和鼓勵。
詩中的景物描寫細膩而生動,通過對自然景色的描繪,增強了詩詞的意境和感染力。同時,詩中也融入了對人生態度的思考,表達了在平凡生活中,不必追求名利,而是應該珍惜眼前的幸福和安寧。
以下是《馬嚙雪》的中文譯文:
馬饑嚙渴飲冰,
北風卷地來崢嶸。
馬悲躑躅人不行,
日暮涂遠千山橫。
我謂行人止嘆聲,
馬當勉力無悲鳴。
白溝南望如掌平,
十里五里長短亭。
臘雪銷盡春風輕,
火燒原頭青草生。
遠客還家紅袖迎,
樂哉人馬歸有程。
男兒雖有四方志,
無事何須勤遠徑。
希望這個分析能夠幫助您更好地理解《馬嚙雪》這首詩詞。 |
|