|
擬玉臺(tái)體七首·雨中歸 / 作者:歐陽(yáng)修 |
朝看樓上云,日暮城南雨。
路遠(yuǎn)香車遲,迢迢向何所。
|
|
擬玉臺(tái)體七首·雨中歸解釋: 《擬玉臺(tái)體七首·雨中歸》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雨中歸
朝看樓上云,
日暮城南雨。
路遠(yuǎn)香車遲,
迢迢向何所。
中文譯文:
早晨望著樓上的云,
傍晚城南下起了雨。
路途遙遠(yuǎn),香車行進(jìn)緩慢,
我漫長(zhǎng)地向何處前行呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人在雨中歸途中的心境。詩(shī)人歐陽(yáng)修通過(guò)描繪朝晨樓上的云和傍晚城南的雨,表達(dá)了他在旅途中的孤獨(dú)和迷茫。他感嘆路途遙遠(yuǎn),香車行進(jìn)緩慢,不知道自己將前往何處。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。通過(guò)對(duì)天氣和旅途的描繪,詩(shī)人傳達(dá)了一種無(wú)奈和迷茫的心境。詩(shī)中的“樓上云”和“城南雨”形象生動(dòng),給人以視覺(jué)上的感受。而“路遠(yuǎn)香車遲,迢迢向何所”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的迷惘和不確定。整首詩(shī)詞給人一種憂郁而寂寥的感覺(jué),讓人感嘆人生的無(wú)常和無(wú)奈。
歐陽(yáng)修是宋代文學(xué)的重要代表之一,他的詩(shī)詞作品以清新、豪放、含蓄而著稱。這首《擬玉臺(tái)體七首·雨中歸》展示了他獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)人生的思考,具有一定的藝術(shù)價(jià)值。 |
|