|
圣無憂 / 作者:歐陽修 |
世路風(fēng)波險,十年一別須臾。
人生聚散長如此,相見且歡娛。
好酒能消光景,春風(fēng)不染髭須。
為公一醉花前倒,紅袖莫來扶。
|
|
圣無憂解釋: 《圣無憂》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世路風(fēng)波險,十年一別須臾。
人生聚散長如此,相見且歡娛。
好酒能消光景,春風(fēng)不染髭須。
為公一醉花前倒,紅袖莫來扶。
詩意:
這首詩詞描繪了人生的離合與相聚,表達(dá)了作者對世事變遷的感慨以及對友誼和歡聚時刻的珍視。詩中通過描寫風(fēng)波險惡的世路和長久的別離,表達(dá)了人生的無常和離散的無奈。然而,當(dāng)人們再次相聚時,作者強調(diào)要歡欣飲酒,享受美好的時光,通過飲酒消除憂愁和煩惱。詩中還提到春風(fēng)不染髭須,表達(dá)了作者對自然的贊美和對歲月流轉(zhuǎn)的感嘆。最后,作者借酒倒在花前,表達(dá)了對友誼和情感的忠誠,拒絕他人的攙扶。
賞析:
《圣無憂》以簡潔明快的語言表達(dá)了作者對人生和友情的思考。詩中的"世路風(fēng)波險"和"十年一別須臾"描繪了人生中的挫折和離別,使人感受到人世間變幻莫測的真實性。然而,詩中并沒有沉溺于悲傷和痛苦,而是以積極的態(tài)度迎接相聚的時刻。"相見且歡娛"表達(dá)了對友情和歡聚的愉悅之情。詩中的"好酒能消光景"傳遞了一種縱情歡樂的意境,酒可以化解憂慮和困擾,使人在相聚時能夠盡情享受。"春風(fēng)不染髭須"則表達(dá)了作者對自然的贊美,春風(fēng)的純凈和潔白與人生的煩惱形成了鮮明的對比。最后的兩句"為公一醉花前倒,紅袖莫來扶"展現(xiàn)了作者對友誼的忠誠和堅定,他寧愿倒在花前,也不愿讓別人扶起自己,表達(dá)了對友情的真摯和執(zhí)著。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和明快的節(jié)奏,表達(dá)了對人生變遷和友情的感慨,傳遞了積極向上的生活態(tài)度和對美好時光的珍視。 |
|