|
|
十載相逢酒一卮。
故人才見(jiàn)便開(kāi)眉。
老來(lái)游舊更同誰(shuí)。
浮世歌歡真易失。
宦途離合信難期。
尊前莫惜醉如泥。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙》是宋代歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
十載相逢酒一卮。
故人才見(jiàn)便開(kāi)眉。
老來(lái)游舊更同誰(shuí)。
浮世歌歡真易失。
宦途離合信難期。
尊前莫惜醉如泥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了歐陽(yáng)修和故友的情景。詩(shī)人敘述了他們相聚十年,只需一杯酒,故人便展顏一笑。如今年老,回憶過(guò)去的游歷,不知與誰(shuí)共同分享。他感嘆人世間的歡樂(lè)和快樂(lè)是如此易逝,官場(chǎng)的得失也是難以預(yù)料。最后,他勸告自己,在故人面前不要吝嗇,盡情地暢飲。
賞析:
《浣溪沙》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友情和人生變遷的思考。詩(shī)中的“十載相逢酒一卮”一句,展現(xiàn)了詩(shī)人和故友的深厚情誼,只需一杯酒,就能增添歡樂(lè)和友情。接著,詩(shī)人表達(dá)了年老之后回憶往事的孤寂,不知與誰(shuí)分享過(guò)去的游歷,表現(xiàn)了對(duì)時(shí)光流逝和友情稀缺的感嘆。
詩(shī)的后半部分揭示了人生的無(wú)常和宦途的坎坷。浮世間的歡樂(lè)和快樂(lè)是短暫的,容易失去。官場(chǎng)的得失更是難以預(yù)料,離合和變遷時(shí)常發(fā)生,信任和依靠的難度倍增。
最后兩句“尊前莫惜醉如泥”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的珍惜之情。他勸告自己,在故友面前不要拘束,盡情地享受酒宴,敞開(kāi)心扉,放松身心。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的篇幅傳達(dá)了作者對(duì)友情和人生的感慨,表現(xiàn)了歐陽(yáng)修成熟的思考和對(duì)人情世故的洞察力。詩(shī)詞結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔明快,語(yǔ)言含蓄而富有感情,體現(xiàn)了宋代文人的清新風(fēng)格。 |
|