|
摸魚兒 / 作者:歐陽修 |
卷繡簾、梧桐秋院落,一霎雨添新綠。
對小池閑立殘妝淺,向晚水紋如縠。
凝遠目。
恨人去寂寂,鳳枕孤難宿。
倚闌不足。
看燕拂風簾,蝶翻露草,兩兩長相逐。
雙眉促。
可惜年華婉娩,西風初弄庭菊。
況伊家年少,多情未已難拘束。
那堪更趁涼景,追尋甚處垂楊曲。
佳期過盡,但不說歸來,多應忘了,云屏去時祝。
|
|
摸魚兒解釋: 《摸魚兒》是一首宋代詩詞,作者是歐陽修。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
卷繡簾、梧桐秋院落,一霎雨添新綠。
拉起繡簾,梧桐樹在秋天的院子里搖曳。一場短暫的雨給大地帶來了新的綠意。
對小池閑立殘妝淺,向晚水紋如縠。
我獨自站在小池邊,看著殘妝淺淺的倒影,水面在傍晚時分泛起漣漪。
凝遠目。恨人去寂寂,鳳枕孤難宿。
凝視著遠方。心中悵然若失,床頭只有鳳凰枕頭,孤獨難眠。
倚闌不足。看燕拂風簾,蝶翻露草,兩兩長相逐。
倚在欄桿上,景色美不勝收??粗嘧勇舆^風簾,蝴蝶在露草間翩翩起舞,成雙成對地相互追逐。
雙眉促。可惜年華婉娩,西風初弄庭菊。
雙眉緊蹙。可惜青春美好的時光如此短暫,微風初吹時庭院里的菊花已經(jīng)開放。
況伊家年少,多情未已難拘束。
何況他們家的年輕人,多情激蕩,無法被束縛。
那堪更趁涼景,追尋甚處垂楊曲。
更何況此時正值涼爽的景色,追尋著那些垂柳的曲徑。
佳期過盡,但不說歸來,多應忘了,云屏去時祝。
美好的時光已經(jīng)過去,卻沒有說要回來,很可能已經(jīng)被遺忘了,當云屏離去時,我祝福你。 |
|