|
千秋歲 / 作者:歐陽修 |
羅衫滿袖,盡是憶伊淚。
殘妝粉,余香被。
手把金尊酒,未飲先如醉。
但向道,厭厭成病皆因你。
離思迢迢遠,一似長江水。
去不斷,來無際。
紅箋著意寫,不盡相思意。
為個甚,相思只在心兒里。
|
|
千秋歲解釋: 《千秋歲》是宋代歐陽修的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羅衫滿袖,盡是憶伊淚。
殘妝粉,余香被。
手把金尊酒,未飲先如醉。
但向道,厭厭成病皆因你。
離思迢迢遠,一似長江水。
去不斷,來無際。
紅箋著意寫,不盡相思意。
為個甚,相思只在心兒里。
詩意:
這首詩詞表達了作者對深愛的人的思念之情。詩中描繪了作者在思念之中的痛苦和無奈,以及對愛人的深深思念之情。詩人表達了自己內(nèi)心深處的情感,詩詞中融入了對愛人的回憶和思念,以及對離別的痛苦和無奈之感。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了作者對深愛的人的思念和無奈之情。通過描繪羅衫滿袖、憶伊淚、殘妝粉、余香被等意象,詩人生動地表達了內(nèi)心深處的情感。金尊酒的意象暗示了詩人對愛人的期待和渴望,但未經(jīng)飲用便感到如醉般的失落和痛苦。離思迢迢遠,一似長江水的描繪強調(diào)了離別之痛的深度和無法挽回的遙遠。紅箋著意寫,不盡相思意表達了詩人對愛人的深深思念之情,卻又感到無法完全表達出來,只能在心中默默地相思。最后的一句“相思只在心兒里”,表明了相思之情只能在內(nèi)心中默默埋藏,無法言說和釋放。
這首詩詞通過簡練而富有感情的語言,展現(xiàn)了作者對愛人的深深思念之情,以及離別帶來的痛苦和無奈。它以細膩的描寫和深情的表達,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心情感的真摯和激情。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以深深的共鳴和觸動。 |
|