|
慶春澤(與善歌者·般涉調(diào)) / 作者:張先 |
艷色不須妝樣。
風(fēng)韻好天真,畫毫難上。
花影滟金尊,酒泉生浪。
鎮(zhèn)欲留春,傍花為春唱。
銀塘玉字空曠。
冰齒映輕唇,蕊紅新放。
聲宛轉(zhuǎn),疑隨煙香悠揚(yáng)。
對(duì)暮林靜,寥寥振清響。
|
|
慶春澤(與善歌者·般涉調(diào))解釋: 《慶春澤(與善歌者·般涉調(diào))》是張先在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
艷色不須妝樣。
風(fēng)韻好天真,
畫毫難上。
花影滟金尊,
酒泉生浪。
鎮(zhèn)欲留春,
傍花為春唱。
銀塘玉字空曠。
冰齒映輕唇,
蕊紅新放。
聲宛轉(zhuǎn),
疑隨煙香悠揚(yáng)。
對(duì)暮林靜,
寥寥振清響。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)春天的景象,表達(dá)了作者對(duì)春天的贊美和喜愛之情。首先,作者說艷麗的容顏并不需要夸張的妝飾,而是自然美麗。接著,他形容春天的風(fēng)姿動(dòng)人,純真無邪,即使是畫家的筆也難以描繪其美。詩人繼續(xù)描繪了花影倒映在金酒杯上,酒杯如泉水一般涌動(dòng)。他希望能夠留住這樣美好的春光,于是在花邊上唱起了歌。接下來,詩人描述了一個(gè)空曠的銀塘上閃爍著玉字,冰齒映照著紅唇,鮮花正在綻放。聲音宛如轉(zhuǎn)動(dòng),仿佛隨著煙香飄蕩。最后,面對(duì)傍晚時(shí)分的寂靜林間,詩人的歌聲在這寧靜中響起,清脆悠揚(yáng)。
賞析:
這首詩詞以描繪春天的美景為主題,通過生動(dòng)的描寫和形象的語言,展現(xiàn)了作者對(duì)春天的熱愛和贊美之情。詩人以簡潔明快的語言表達(dá)了春天的美麗和純真,以及自然之美的無法言說之處。他巧妙地運(yùn)用了比喻和意象的手法,使詩詞充滿了生動(dòng)的畫面感。例如,他用"花影滟金尊"和"酒泉生浪"來形容春天的美好景象,使讀者仿佛置身于花海和泉水之間。同時(shí),詩人通過描述銀塘上的玉字、冰齒映照的紅唇和綻放的鮮花,以及聲音隨煙香飄蕩的形象,給人一種視覺和聽覺上的享受。
整首詩詞流暢自然,情感真摯,通過對(duì)春天景物的描繪,傳遞了作者對(duì)自然美的熱愛和對(duì)生命的贊嘆。讀者在閱讀時(shí)可以感受到春天的美麗和活力,以及作者對(duì)春天所蘊(yùn)含的美好事物的頌揚(yáng)。這首詩詞展示了宋代詩人細(xì)膩的情感和獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá)方式,是一首值得欣賞和品味的佳作。 |
|