|
西街渠中,種蓮壘石,頗有幽致,偶題小樓 / 作者:白居易 |
朱檻低墻上,清流小閣前。
雇人栽菡萏,買石造潺湲。
影落江心月,聲移谷口泉。
閑看卷簾坐,醉聽(tīng)掩窗眠。
路笑淘官水,家愁費(fèi)料錢。
是非君莫問(wèn),一對(duì)一翛然。
|
|
西街渠中,種蓮壘石,頗有幽致,偶題小樓解釋:
《西街渠中,種蓮壘石,頗有幽致,偶題小樓》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朱欄低墻上,清流小閣前。
雇人栽蓮花,買石造潺湲。
影兒落江心,聲音移谷泉。
閑來(lái)看卷簾,坐著醉聽(tīng)眠。
路上有人笑,淘官渠中水。
回家愁費(fèi)錢,是非君莫問(wèn),一對(duì)一翛然。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寧?kù)o美麗的景象,詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了自己對(duì)這個(gè)景象的喜愛(ài)和感慨。詩(shī)中描述了一個(gè)西街渠的景象,朱欄低矮,清流在小閣前流淌。詩(shī)人雇人栽種蓮花,購(gòu)買石頭來(lái)修建流水的聲音。月光投射在江心,泉水聲音回蕩在山谷中。詩(shī)人在閑暇時(shí)看著卷簾,坐著沉醉地傾聽(tīng),甚至在窗前打盹。有人在路上笑著淘官渠的水,而回家時(shí)則愁眉不展,費(fèi)盡心思。詩(shī)人告誡讀者,不要問(wèn)他是非對(duì)錯(cuò),只需享受這寧?kù)o美好的一切。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔清新的描寫(xiě),展現(xiàn)了一幅怡人的自然景觀。詩(shī)人利用生動(dòng)的細(xì)節(jié),將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o美麗的場(chǎng)景中,感受到了大自然的寧?kù)o與恬淡。詩(shī)中的朱欄、清流、蓮花、石頭、月光、泉水等形象,都給人以清新、幽雅的感覺(jué)。詩(shī)人將自然景觀與人的情感相結(jié)合,借景抒發(fā)了自己對(duì)美好生活的向往和追求。詩(shī)人通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)繁忙世事的疲倦和對(duì)寧?kù)o生活的向往,同時(shí)也提醒讀者要保持平和的心態(tài),不要被是非困擾,專注于享受生活的美好。
整首詩(shī)詞以自然景觀為基調(diào),通過(guò)對(duì)景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、閑適生活的向往和追求。同時(shí),詩(shī)中的對(duì)比也反映了現(xiàn)實(shí)與理想之間的差距,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)社會(huì)繁忙與壓力的不滿,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)紛擾世事的回避和追求內(nèi)心寧?kù)o的態(tài)度。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、清新的語(yǔ)言展現(xiàn)了一種寧?kù)o、閑適的生活情趣,給人以心靈上的慰藉和啟迪。
|
|