|
杏花天(無題) / 作者:辛棄疾 |
病來自是於春懶。
但別院、笙歌一片。
蛛絲網(wǎng)遍玻璃盞。
更問舞裙歌扇。
有多少、鶯愁蝶怨。
甚夢(mèng)里、春歸不管。
楊花也笑人情淺。
故故沾衣?lián)涿妗?/b>
|
|
杏花天(無題)解釋: 《杏花天(無題)》是宋代詩人辛棄疾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病來源自于春天的懶散。
只是在別院里,笙歌聲此起彼伏。
蛛絲網(wǎng)覆蓋了玻璃杯。
更加好奇地問起了舞裙和歌扇。
有多少鶯兒因愁而嘆息,蝴蝶因怨而悲傷。
在夢(mèng)里,春天卻毫不在意。
楊花也嘲笑人情淡薄。
故意地沾染衣袖,撲面而來。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人辛棄疾病懶的春天景象,他感嘆自己的身體不佳,卻同時(shí)描述了別院里繁華喧鬧的場(chǎng)景。在他病榻之上,卻聽到了笙歌的歡聲笑語。他用蛛絲網(wǎng)遍布杯盞來形容自己的病弱和脆弱,而舞裙和歌扇則象征了世俗的紛擾和娛樂。詩中還表達(dá)了詩人對(duì)于生活中的鶯兒和蝴蝶的愁苦和悲傷的關(guān)注,以及對(duì)于春天的歸來的無所謂態(tài)度。最后,楊花的笑意象征了他對(duì)人情冷暖的看透,他故意地沾染衣袖,形容自己深陷其中無法自拔。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了辛棄疾在疾病中的心境和對(duì)現(xiàn)實(shí)的看法。詩中的別院、笙歌、舞裙、歌扇等形象,構(gòu)成了繁華喧囂的春天景象,與詩人自身的病態(tài)形成鮮明的對(duì)比。詩人通過描述蛛絲網(wǎng)遍布玻璃杯,表達(dá)了自己身體的虛弱和脆弱,同時(shí)也暗示了現(xiàn)實(shí)世界的一層薄紗,透露出對(duì)人情冷暖的疏離感和對(duì)世俗紛擾的厭倦。詩人以楊花笑人情淺,故意沾衣?lián)涿娴姆绞剑磉_(dá)了對(duì)于世事的冷峻看法和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無奈態(tài)度。整首詩詞以簡約的語言刻畫了辛棄疾病中的苦悶和對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的思考,展現(xiàn)了他獨(dú)特的情感和對(duì)人生的領(lǐng)悟。 |
|