|
燒藥不成命酒獨(dú)醉 / 作者:白居易 |
白發(fā)逢秋王,丹砂見(jiàn)火空。
不能留姹女,爭(zhēng)免作衰翁。
賴有杯中綠,能為面上紅。
少年心不遠(yuǎn),只在半酣中。
|
|
燒藥不成命酒獨(dú)醉解釋:
《燒藥不成命酒獨(dú)醉》是唐代詩(shī)人白居易的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
燒藥不成命酒獨(dú)醉,
即使白發(fā)逢到秋天的王宮,
紅色的砂見(jiàn)到火也化為虛無(wú)。
無(wú)法留住美麗的姹紫嫣紅,
只能爭(zhēng)取避免變成衰老的老人。
我只能賴著杯中的綠色,
讓它為我的面頰增添紅暈。
年輕的心不遠(yuǎn)離,
只在半醉的狀態(tài)中找尋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)老年人無(wú)法抵擋歲月流逝的無(wú)奈和對(duì)逝去青春的懷念之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)燒藥、酒和顏色的意象運(yùn)用,表達(dá)了自己對(duì)于年輕時(shí)光的渴望和對(duì)老去的無(wú)奈。
賞析:
這首詩(shī)詞以短小的篇幅,卻表達(dá)了深刻的情感和思考。詩(shī)人以自己老去的身份,通過(guò)對(duì)比燒藥和酒的效果,抒發(fā)了對(duì)逝去時(shí)光的留戀和無(wú)力回天的感嘆。他意識(shí)到歲月不可逆轉(zhuǎn),無(wú)法恢復(fù)年輕的容顏和激情,只能借助酒精的麻醉來(lái)尋找短暫的忘卻和釋放。然而,詩(shī)人依然保持著年輕人的心態(tài),他的心靈依然年輕,通過(guò)半醉的狀態(tài),尋找著年輕時(shí)的感覺(jué)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了人生的無(wú)奈和對(duì)逝去時(shí)光的思考,同時(shí)也體現(xiàn)了唐代文人的典型情懷。它通過(guò)對(duì)燒藥、酒和顏色的象征意義的運(yùn)用,給人以深刻的感觸,讓讀者在感嘆歲月無(wú)情的同時(shí),也能從中找到對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)生命的思考。
|
|