|
寒 / 作者:劉克莊 |
趁得清明幾日閑,不禁連雨作春寒。
小窗對(duì)客開(kāi)新煮。
藝罷沈香看牡丹。
|
|
寒解釋: 《寒》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
趁得清明幾日閑,
不禁連雨作春寒。
小窗對(duì)客開(kāi)新煮。
藝罷沈香看牡丹。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寒冷的春天景象,通過(guò)描寫清明時(shí)節(jié)連綿不斷的雨水,以及在室內(nèi)點(diǎn)燃的沈香和觀賞牡丹的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春寒的感受和對(duì)藝術(shù)的追求。
賞析:
這首詩(shī)以清明時(shí)節(jié)為背景,通過(guò)描寫連綿不斷的雨水來(lái)刻畫出春天的寒冷。詩(shī)人利用“趁得清明幾日閑”來(lái)表達(dá)他抓住了清明時(shí)節(jié)的難得閑暇,但卻感受到了春寒的侵襲,這種寒意使他不禁想到了春天。
接下來(lái),詩(shī)人通過(guò)描繪“小窗對(duì)客開(kāi)新煮”來(lái)表達(dá)他對(duì)藝術(shù)的追求。這句話可以理解為詩(shī)人在室內(nèi)點(diǎn)燃了沈香,用以煮茶款待客人,意味著他對(duì)文化藝術(shù)的追求和推崇。沈香的香氣彌漫在空氣中,使得整個(gè)空間更加雅致。
最后一句“藝罷沈香看牡丹”,詩(shī)人通過(guò)觀賞牡丹來(lái)表達(dá)他對(duì)美的追求和欣賞。詩(shī)人在藝術(shù)創(chuàng)作之后,借著觀賞牡丹來(lái)放松心情,這也表達(dá)了他對(duì)大自然美麗事物的喜愛(ài)和贊美。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)春天的寒冷、藝術(shù)和自然美的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活細(xì)節(jié)的觀察和對(duì)情感的抒發(fā),給人以清新淡雅的感受。 |
|