|
目眚 / 作者:劉克莊 |
一秋窗下少書(shū)聲,目眚纏綿久未平。
大德三麻如昨日,善和千卷付來(lái)生。
聃兮雖視如無(wú)見(jiàn),藉也于心固不盲。
吹卻殘燈拋蠹簡(jiǎn),擁衾危坐待天明。
|
|
目眚解釋?zhuān)?/h2> 《目眚》是劉克莊創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一秋窗下少書(shū)聲,
目眚纏綿久未平。
大德三麻如昨日,
善和千卷付來(lái)生。
聃兮雖視如無(wú)見(jiàn),
藉也于心固不盲。
吹卻殘燈拋蠹簡(jiǎn),
擁衾危坐待天明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以秋天的景象為背景,描繪了一個(gè)人在窗下靜靜聽(tīng)書(shū)的場(chǎng)景。他的目光時(shí)常模糊,久久不能恢復(fù)清晰。然而,即使目光不再明亮,他仍然懷著崇高的品德和追求善良的心靈,將自己的智慧和知識(shí)留給后世。盡管他看似視而不見(jiàn),但他在內(nèi)心中仍保持著清晰的判斷力。他吹滅了殘余的燈火,拋棄了舊書(shū),安靜地坐在床上等待天亮。
賞析:
《目眚》通過(guò)描繪一個(gè)人在秋天窗下靜聽(tīng)書(shū)聲的情景,表達(dá)了作者對(duì)知識(shí)和智慧的追求,以及對(duì)傳承和永恒的思考。詩(shī)中的"目眚"一詞用以形容視力模糊,可以被理解為作者在外貌上的衰老,但在內(nèi)心中他依然懷揣著崇高的品德和追求善良的心靈。他將自己積累的智慧和知識(shí)視為寶貴的財(cái)富,將其傳承給后人,希望能夠造福更多的人。詩(shī)中的"大德三麻"指的是廣泛的學(xué)問(wèn)和修養(yǎng),"善和千卷"表示傳承智慧和善行的意愿。盡管他的視力有所衰退,但他內(nèi)心的智慧和洞察力依然清晰,不會(huì)因外貌的變化而迷失方向。他放下了燈火和舊書(shū),安靜地坐著等待天亮,這種等待也可理解為對(duì)未來(lái)的期盼和對(duì)永恒價(jià)值的堅(jiān)守。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)知識(shí)、智慧、品德的追求,同時(shí)也反映了作者對(duì)傳承和永恒價(jià)值的思考。在短短的幾句詩(shī)中,通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě)和細(xì)膩的意象,表達(dá)了深邃的哲理和情感。這使得《目眚》成為一首富有內(nèi)涵和啟迪意義的宋代佳作。 |
|