|
聽(tīng)歌六絕句·樂(lè)世(一名六么) / 作者:白居易 |
管急弦繁拍漸稠,綠腰宛轉(zhuǎn)曲終頭。
誠(chéng)知樂(lè)世聲聲樂(lè),老病人聽(tīng)未免愁。
|
|
聽(tīng)歌六絕句·樂(lè)世(一名六么)解釋:
《聽(tīng)歌六絕句·樂(lè)世(一名六么)》是唐代詩(shī)人白居易所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
管急弦繁拍漸稠,
綠腰宛轉(zhuǎn)曲終頭。
誠(chéng)知樂(lè)世聲聲樂(lè),
老病人聽(tīng)未免愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以聽(tīng)歌為主題,表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)世繁華的思考和感慨。詩(shī)中描述了樂(lè)曲的情景,以及作者對(duì)聽(tīng)樂(lè)的感受和內(nèi)心的矛盾。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪樂(lè)曲的聲音與氛圍為主,通過(guò)對(duì)音樂(lè)的描寫,表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考。詩(shī)的開(kāi)篇,以“管急弦繁拍漸稠”描繪了曲調(diào)迅猛、樂(lè)器聲音交織復(fù)雜的場(chǎng)景,給人一種繁忙、喧鬧的感覺(jué)。接著,詩(shī)中描繪了一個(gè)“綠腰宛轉(zhuǎn)”的舞者,曲終時(shí)她宛如轉(zhuǎn)動(dòng)的綠色腰帶一般,舞姿婉轉(zhuǎn)而終止。這樣的描寫突出了舞蹈的美感和曲終的寧?kù)o,與前面繁忙的音樂(lè)形成鮮明的對(duì)比。
接下來(lái),詩(shī)人轉(zhuǎn)入自我反思和思考。他承認(rèn)“誠(chéng)知樂(lè)世聲聲樂(lè)”,承認(rèn)這繁華喧鬧的世界確實(shí)有它的美好和吸引力。然而,他也指出自己是一個(gè)“老病人”,聽(tīng)這樣的樂(lè)曲未免會(huì)感到愁苦。這里的“老病人”可以理解為作者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界中種種不如意和病痛的隱喻。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)音樂(lè)的描寫和對(duì)自身感受的反思,表達(dá)了作者對(duì)世俗繁華的矛盾心情和對(duì)生活的思考。在忙碌與寧?kù)o、喧鬧與愁苦的對(duì)比中,展現(xiàn)了作者對(duì)人生的深沉思考和對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨。
|
|