|
洗竹 / 作者:白居易 |
布裘寒擁頸,氈履溫承足。
獨立冰池前,久看洗霜竹。
先除老且病,次去纖而曲。
剪棄猶可憐,瑯玕十馀束。
青青復(fù)籊籊,頗異凡草木。
依然若有情,回頭語僮仆。
小者截魚竿,大者編茅屋。
勿作篲與箕,而令糞土辱。
|
|
洗竹解釋:
詩詞《洗竹》的中文譯文如下:
布裘寒擁頸,
氈履溫承足。
獨立冰池前,
久看洗霜竹。
先除老且病,
次去纖而曲。
剪棄猶可憐,
瑯玕十馀束。
青青復(fù)籊籊,
頗異凡草木。
依然若有情,
回頭語僮仆。
小者截魚竿,
大者編茅屋。
勿作篲與箕,
而令糞土辱。
《洗竹》描繪了一個人在冬日中獨自站在冰池前,長時間觀察清洗被霜凍的竹子。他先剪去那些老舊和生病的竹枝,然后再去除曲折纖細(xì)的竹子。剪下的竹枝堆放在一旁,讓人感到惋惜。這些竹子清新翠綠,與其他草木顯得格外不同。作者覺得這些竹子仿佛有情意一般,回頭對著傭人說話。
詩意深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對竹子的熱愛和賞析之情。作者用詳細(xì)的描寫,生動地展示了洗竹的過程和感受。他選擇了寒冷的冬日和冰池作為背景,突出了竹子的清新和堅韌。同時,詩中還傳達(dá)了對自然環(huán)境的尊重和對勞動的沉甸甸的責(zé)任感。通過提到截魚竿和編茅屋,作者表達(dá)了對不同年齡段人們的期望,希望他們各盡其才,遵循各自的職責(zé),為社會作出貢獻(xiàn)。
《洗竹》以簡潔清晰的語言描繪了一幅冬日洗竹的景象,傳達(dá)了作者對竹子的喜愛和對勞動的認(rèn)可。同時,通過對年輕人和老年人的不同期望,表達(dá)了對社會秩序和責(zé)任分工的思考。整首詩給人以深思熟慮和啟發(fā),喚起了讀者對生活中細(xì)小事物的關(guān)注和思考。
|
|