|
沁園春(和林卿韻) / 作者:劉克莊 |
疇昔遭逢,薰殿之琴,清廟之璋。
謝錦袍打扮,佯狂太白,黃冠結(jié)裹,老大知章。
種杏仙人,看桃君子,得似籬邊嗅晚香。
從人笑,笑安車迎晚,只履歸忙。
后身定作班揚(yáng)。
彼撼樹蚍蜉不自量。
偶有時戲筆,官奴藏去,有時醉墜,宗武扶將。
永別鹓鸞,已盟猿鶴,肯學(xué)周颙出草堂。
從人笑,我韓公齒豁,張鎬眉蒼。
|
|
沁園春(和林卿韻)解釋: 《沁園春(和林卿韻)》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)經(jīng)歷過,薰殿里的古琴,清廟中的璋瑟。感謝錦袍的裝扮,假裝瘋癲像李白,頭戴黃冠,身披黃袍,年紀(jì)大了卻有學(xué)問。種植仙人掌,看著桃花樹,感受籬笆邊晚風(fēng)的芬芳。被人嘲笑,嘲笑我安詳?shù)赜右雇恚皇勤s回家忙碌。我注定要成為班揚(yáng),振臂一擊樹上的蚍蜉自不量力。偶爾寫下一些戲謔之筆,官奴藏起來,有時醉倒,宗武卻扶起。永別了鹓鸞,已經(jīng)和猿鶴結(jié)盟,愿意效仿周颙離開書齋。被人嘲笑,我韓公的牙齒已經(jīng)稀疏,張鎬的眉毛也變蒼白。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者劉克莊對自己經(jīng)歷的回顧和對人生的思考。他描繪了自己年少時充滿激情與才華的時光,以及晚年的淡泊和從容。詩中通過對自然景物的描繪和自我調(diào)侃,表達(dá)了作者對逝去歲月的感慨和對現(xiàn)實(shí)生活的領(lǐng)悟。
賞析:
這首詩詞以自然景物和個人經(jīng)歷為線索,在表達(dá)情感的同時,展現(xiàn)了作者對人生境遇的深思。作者運(yùn)用了豐富的意象和比喻,通過描繪薰殿、清廟、桃花等景物,以及引用了李白、周颙等歷史人物,營造出一種富有禪意的氛圍。詩中的自嘲和幽默也為整篇作品增添了一種輕松愉快的色彩。
詩中的"種杏仙人,看桃君子"表達(dá)了對自然的熱愛和對生活的欣賞。作者將自己比作種植仙人掌的人,欣賞桃花的美景,感受籬笆邊的晚風(fēng),展現(xiàn)了一種與自然和諧相處的態(tài)度。
在詩的結(jié)尾,作者以“我韓公齒豁,張鎬眉蒼”來描述自己的老態(tài),以及對時光的流轉(zhuǎn)和人生的變遷的接受和坦然。這種對歲月的追溯和思考,使整首詩詞更具人生哲理和深度。
總體而言,這首詩詞《沁園春(和林卿韻)》以自然景物和個人經(jīng)歷為線索,通過描繪和自嘲,表達(dá)了作者對逝去歲月和現(xiàn)實(shí)生活的思考和領(lǐng)悟,以及對自然和人生的熱愛和欣賞。 |
|