|
和陶移居二首 / 作者:蘇軾 |
洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩。
今為一廛氓,此邦乃得之。
葺為無邪齋,思我無所思。
古觀廢已久,白鶴歸何時。
我豈丁令威,千歲復(fù)還茲。
江山朝福地,古人不我欺。
|
|
和陶移居二首解釋:
《和陶移居二首》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩。
現(xiàn)在我在江邊寫下了這首詩,
洄潭指的是水流旋轉(zhuǎn)的湖潭,碕岸是指峭壁的岸邊。
今為一廛氓,此邦乃得之。
我現(xiàn)在成為了一個普通的百姓,這個國家才能擁有我。
葺為無邪齋,思我無所思。
修葺了一個無憂無慮的小屋,我心無所牽掛。
古觀廢已久,白鶴歸何時。
古老的廟觀已經(jīng)廢棄了很久,白鶴何時才能歸來。
我豈丁令威,千歲復(fù)還茲。
我并不是什么丁令(指官職),但我愿意千歲(指千年)后再來此地。
江山朝福地,古人不我欺。
這片江山是福地,古人沒有欺騙我。
詩意和賞析:
這首詩詞主要描繪了蘇軾離開官職、遷居江邊的心境和情感。蘇軾拋棄了官場的榮華富貴,選擇了移居江邊的田園生活,他將自己比喻為一個普通的百姓,認(rèn)為只有這樣,這個國家才能真正得到他的貢獻(xiàn)。他修葺了一間無憂無慮的小屋,心思卻沒有所系,意味著他已經(jīng)超脫了世俗的紛擾,追求內(nèi)心的寧靜。他感嘆古老的廟觀已經(jīng)廢棄了很久,白鶴也不知何時才能歸來,抒發(fā)了對時光流轉(zhuǎn)和事物消逝的感慨。最后,蘇軾表達(dá)了他并非追求名利和權(quán)勢,而是愿意在千年后再來這個地方,意味著他對江山的深厚情感和對永恒價值的追求。整首詩流露出蘇軾追求自由自在、超脫塵世的心境,表達(dá)了對人生和社會的思考和感悟。
|
|