“洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“和陶移居二首”,總共“6”句,當(dāng)前“洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩”是出自第1句。
“洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩”解釋: 這句詩出自宋代文學(xué)家蘇軾的作品《和陶移居二首·其一》。具體解釋如下: “洄潭轉(zhuǎn)碕岸”:這句話描述的是一個(gè)河流曲折,水深流急的地方。這里的“洄潭”指彎曲的河段,“碕岸”則形容水邊突出、險(xiǎn)峻的土地。 “我作江郊詩”:蘇軾在這里以第一人稱自述,他決定創(chuàng)作一首描繪江郊這樣獨(dú)特環(huán)境的詩歌。 創(chuàng)作背景和感想: 蘇軾在晚年遭遇政治上的挫折,心情復(fù)雜。這首詩可能是他在逆境中尋求心靈寄托的方式之一。 對(duì)這句話的評(píng)價(jià): 這句詩形象生動(dòng),用“洄潭轉(zhuǎn)碕岸”這一自然景觀巧妙地象征人生的曲折和困境。同時(shí),“我作江郊詩”表達(dá)了詩人面對(duì)困難時(shí)的堅(jiān)韌態(tài)度和積極創(chuàng)作精神,體現(xiàn)了蘇軾晚年的人格魅力。
查看完整“洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩 的下一句
|