|
奉和人日宴大明宮恩賜彩縷人勝應(yīng)制 / 作者:韋元旦 |
鸞鳳旌旗拂曉陳,魚龍角牴大明辰。
青韶既肇人為日,綺勝初成日作人。
圣藻凌云裁柏賦,仙歌促宴摘梅春。
垂旒一慶宜年酒,朝野俱歡薦壽新。
|
|
奉和人日宴大明宮恩賜彩縷人勝應(yīng)制解釋: 中文譯文:
奉和人日宴大明宮恩賜彩縷人勝應(yīng)制
鸞鳳旌旗在晨光中拂動(dòng),
魚龍的角觸及大明宮的辰時(shí)。
青韶早已開始詔命為人日,
綺麗的勝景初次呈現(xiàn)在人間。
圣藻在云上展開裁判賦詩,
仙樂催動(dòng)盛宴,摘取春天的梅花。
君王垂下旗幡,為新年的酒飲慶賀,
朝野的人們都?xì)g欣鼓舞,推舉壽星為新年祝壽。
詩意:
這首詩是韋元旦在唐朝時(shí)代為慶祝人日而創(chuàng)作的。詩人以華麗的描寫手法,展示了人日宴上的瑰麗景象,表達(dá)了對(duì)國家繁榮昌盛和吉祥如意的美好祝愿。
賞析:
1.詩中通過對(duì)鸞鳳旌旗、魚龍角牴的描繪,展現(xiàn)了盛宴的喜慶和華麗。這些恢弘壯觀的景象,體現(xiàn)了皇家的威嚴(yán)和莊重。
2.“青韶既肇人為日,綺勝初成日作人”表明人日的重要性,將其置于國家和人民的重要節(jié)日之一。人日宴是為了祈求國家興旺昌盛,預(yù)示著充滿希望和繁榮的新年的開始。
3.圣藻凌云裁柏賦,仙歌促宴摘梅春”描繪了詩人對(duì)宴會(huì)中文藝表演的贊美。圣藻裁判賦詩,仙樂催動(dòng)盛宴,顯示出宴會(huì)的熱鬧和喜慶,展示了詩人對(duì)文化繁榮的向往。
4.“垂旒一慶宜年酒,朝野俱歡薦壽新”表達(dá)了鬧新年的歡慶氛圍,君臣和諧共慶。君王舉杯慶賀新年,朝野上下同歡喜,為新年的壽星推舉壽星為新年祝壽,彰顯了慶祝的熱情和團(tuán)結(jié)一致的氛圍。 |
|