|
奉和幸安樂公主山莊應制 / 作者:韋元旦 |
銀河南渚帝城隅,帝輦平明出九衢。
刻鳳蟠螭凌桂邸,穿池疊石寫蓬壺。
瓊簫暫下鈞天樂,綺綴長懸明月珠。
仙榜承恩爭既醉,方知朝野更歡娛。
|
|
奉和幸安樂公主山莊應制解釋: 《奉和幸安樂公主山莊應制》
銀河南渚帝城隅,
帝輦平明出九衢。
刻鳳蟠螭凌桂邸,
穿池疊石寫蓬壺。
瓊簫暫下鈞天樂,
綺綴長懸明月珠。
仙榜承恩爭既醉,
方知朝野更歡娛。
詩詞中文譯文:
銀河瀉入南渚,而帝城座落在這片角落,
皇帝登上華轎,在早晨從九條大街上出發(fā)。
雕刻鳳凰蝠螭,并懸挑著壯麗的桂邸,
池塘中穿插布滿石頭的蓬壺。
仙籍所載的鈞天樂聲暫時停歇下來,
華麗的珠寶在明亮的月光中閃耀。
仙榜上名字的人們都陶醉在榮耀中,
才明白朝野之中的歡樂更加喜悅。
詩意和賞析:
這首詩詞是韋元旦為了應制安樂公主山莊而寫的作品。詩詞以寫景的形式,表現(xiàn)了帝王的威嚴和山莊的華美。作者的筆觸細膩,描繪了帝城的輝煌和絢麗宮殿的瑰麗裝飾,使讀者仿佛身臨其境。特別是描述了池塘和蓬壺的描寫,展示了山莊的優(yōu)美景色。
詩詞中還描繪了鈞天樂和明月珠的場景,營造了一種神秘而美妙的氛圍。鈞天樂是一種仙籍所載的樂曲,通過這種樂曲的停止,傳達出一種安靜和寧靜的感覺。明月珠的描繪則增添了一種富麗堂皇的氣氛。
最后兩句“仙榜承恩爭既醉,方知朝野更歡娛”,表達了朝廷中的名人們被皇帝的恩寵所陶醉,才認識到朝野之中的歡樂更勝一般。這種歡娛來自于皇帝的恩寵和朝廷的榮耀,展示了唐代的皇權(quán)和宮廷文化的獨特魅力。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描繪和華麗的詞藻,展示了唐代帝城和山莊的宏偉和華美。同時,也表達了朝廷文化和宮廷生活的奢靡與歡樂。 |
|