|
晚春酤酒 / 作者:白居易 |
百花落如雪,兩鬢垂作絲。
春去有來(lái)日,我老無(wú)少時(shí)。
人生待富貴,為樂(lè)常苦遲。
不如貧賤日,隨分開(kāi)愁眉。
賣我所乘馬,典我舊朝衣。
盡將酤酒飲,酩酊步行歸。
名姓日隱晦,形骸日變衰。
醉臥黃公肆,人知我是誰(shuí)。
|
|
晚春酤酒解釋:
晚春酤酒,唐代白居易
百花落如雪,
兩鬢垂作絲。
春去有來(lái)日,
我老無(wú)少時(shí)。
人生待富貴,
為樂(lè)常苦遲。
不如貧賤日,
隨分開(kāi)愁眉。
賣我所乘馬,
典我舊朝衣。
盡將酤酒飲,
酩酊步行歸。
名姓日隱晦,
形骸日變衰。
醉臥黃公肆,
人知我是誰(shuí)。
【中文譯文】:
百花像雪花一樣落下,
白發(fā)滿頭像蕭艾。
春天來(lái)了又會(huì)離去,
我再也回不到年少時(shí)。
人生渴望富貴榮華,
但快樂(lè)常常遲遲不來(lái)。
不如過(guò)貧賤的日子,
隨遇而安,開(kāi)懷解愁。
將我所乘之馬賣掉,
送人衣裳換舊衣。
盡情地喝酒痛醉,
醉酒后行走回家。
名譽(yù)和姓氏漸漸淡去,
相貌和身體日漸衰老。
醉臥在黃公肆(古代的酒肆),
誰(shuí)還能認(rèn)出我是誰(shuí)。
【詩(shī)意和賞析】:
這首詩(shī)詞描述了作者白居易晚年的心態(tài)和人生觀。詩(shī)的前兩句說(shuō)百花像雪花一樣落下,比喻時(shí)間的流逝以及人的老去。接著,作者談到春天來(lái)去如夢(mèng),青春不再;人生如意盼望得到富貴和榮華,但快樂(lè)卻常常遲遲不來(lái)。作者認(rèn)為不如過(guò)貧賤的日子,順其自然,開(kāi)懷解愁。
接下來(lái),作者提到賣掉自己的馬,換下舊服裝,盡情地喝酒痛醉,醉酒后步行歸家。這表明作者放下了名利和社會(huì)地位的追求,享受著簡(jiǎn)單而自由的生活。
最后兩句表達(dá)了作者年老容貌衰退的無(wú)奈,他醉倒在黃公肆,已被人忘記,不再有人認(rèn)識(shí)他。
整首詩(shī)詞以描繪百花落盡和自身老去為線索,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生無(wú)常的思考。作者展現(xiàn)了對(duì)世俗名利的超脫和對(duì)自然生活的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)老去和被遺忘的無(wú)奈感受。整體詩(shī)意深沉,感人而真摯。
|
|