|
歲暮 / 作者:白居易 |
已任時命去,亦從歲月除。
中心一調(diào)伏,外累盡空虛。
名宦意已矣,林泉計何如。
擬近東林寺,溪邊結(jié)一廬。
|
|
歲暮解釋:
詩詞:《歲暮》
已任時命去,亦從歲月除。
中心一調(diào)伏,外累盡空虛。
名宦意已矣,林泉計何如。
擬近東林寺,溪邊結(jié)一廬。
中文譯文:
時光已經(jīng)任命我離去,也在歲月的荏苒中消逝。
內(nèi)心調(diào)適,外在的負(fù)累已經(jīng)消失一空。
對于名與官的欲望已經(jīng)不再追求,林泉之間的自由自在又如何呢。
我打算靠近東林寺,在溪邊構(gòu)建一間茅舍。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人白居易寫的,表達(dá)了作者對名與官的追求已經(jīng)消退的心態(tài),以及向往自由自在的生活的愿望。
首先,詩人通過描述自己已經(jīng)“任命時命”離去,表達(dá)了對于外在的名利之爭已經(jīng)不再追求的態(tài)度。他把歲月比作一個篩子,將繁忙的世事和外在的負(fù)累隨之抖落一空,只留下自己內(nèi)心的安寧與調(diào)適。這種內(nèi)心的調(diào)適也是對于時光去脈荏苒的接受和對于生命流轉(zhuǎn)的坦然。
其次,詩人將對于名宦的欲望與林泉的自由對比起來,表達(dá)了自己對于自由自在生活的向往。他認(rèn)為對于名宦的追求已經(jīng)失去了意義,而純粹的林泉之間的自在生活更加可貴。因此,他打算靠近東林寺,在溪邊建造一間茅舍,以實(shí)現(xiàn)自己對于自由自在生活的向往。
整首詩詞雖然簡潔,但短短幾句之中卻蘊(yùn)含著詩人對于名利與自由的思考和抉擇。通過對于時光的消逝和閱歷的沉淀,詩人漸漸明白了名與利對于內(nèi)心的束縛是多么虛無和空洞,而真正的自由自在生活才是人生追求的真諦。
|
|