|
釣臺懷古 / 作者:劉駕 |
澄流可濯纓,嚴子但垂綸。
孤坐九層石,遠笑清渭濱。
潛龍飛上天,四海豈無云。
清氣不零雨,安使洗塵氛。
我來吟高風,仿佛見斯人。
江月尚皎皎,江石亦磷磷。
如何臺下路,明日又迷津。
|
|
釣臺懷古解釋: 《釣臺懷古》詩詞的中文譯文為:澄清的水流可用來洗去魚釣的魚線,但是嚴子只是低垂著魚竿。我獨自坐在九層高的石臺上,遠望著笑聲清脆的清渭河岸。隱藏的巨龍飛向天空,四方大海難道沒有一片云彩嗎?清新的空氣沒有一絲雨水,為何不讓它洗去塵埃和煩擾?我來吟唱高遠的風景,仿佛能夠看見那個人。江上的月亮仍然明亮,江邊的石頭依然閃爍。可是在臺下的路上,明天又將迷失方向。
這首詩詞描繪了作者身處釣臺上的情景,表達了他對古代的懷念和對自然的贊美之情。作者在悠然自得的釣臺上,觀察著清澈的流水和美麗的河岸,以此來反思人生和社會的現狀。他思考著巨龍飛天的壯麗景象,對于四方大海沒有任何云彩感到不解,也讓人產生對于社會矛盾與不公的思考。最后一句詩則表達了作者對未來的迷惘和無奈,明日可能還會迷失在迷津中。
整體而言,這首詩詞通過自然景色的描繪和對古代的懷念,抒發了作者對現實困境的思考和對未來的疑惑,體現了唐代詩人對社會現象的關注和思索。 |
|