|
宮詞 / 作者:王珪 |
數(shù)騎紅妝曉獵還,銷金羅襪鏤金環(huán)。
佯佯走馬穿花過,拂拭雕弓對御彎。
|
|
宮詞解釋: 《宮詞》是宋代文士王珪的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
數(shù)騎紅妝曉獵還,
幾匹裝飾豪華的紅色坐騎,早晨獵狩歸來,
Translation:Afewridersinredattirereturnfromthemorninghunt,
銷金羅襪鏤金環(huán)。
腳踝上穿著錦緞制成的金色襪子,手腕上戴著金制的鏤空環(huán),
Translation:Theiranklesadornedwithgoldensilkstockings,wristsadornedwithintricatelycarvedgoldrings.
佯佯走馬穿花過,
假裝行駛的馬匹穿過花叢,
Translation:Thehorsesleisurelypassthroughtheflowers,
拂拭雕弓對御彎。
揮動著雕刻精美的弓,對準御彎。
Translation:Theydrawandaimtheirexquisitelycarvedbows.
詩意:
這首詩描繪了一個宮廷中的場景,描述了一次豪華的獵狩活動。作者以華麗的詞語和形象描繪了騎士們騎著裝飾華麗的紅色坐騎歸來的情景。他們穿著錦緞制成的金色襪子,手腕上戴著精美的金環(huán)。他們在花叢中悠閑地穿行,揮動著藝術(shù)品般的雕刻弓對準目標。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫和精致的意象,展示了宋代宮廷的奢華和繁華景象。詩中所描繪的場景充滿了視覺和審美上的享受,通過描繪騎士們的裝束和行動,展現(xiàn)了他們的高貴與優(yōu)雅。作者巧妙地運用了形象生動的詞語,使讀者仿佛置身于宮廷獵狩的盛況之中。
除了表現(xiàn)宮廷的奢華外,這首詩還透露出一種閑適和優(yōu)雅的氛圍。騎士們佯裝穿行于花叢之間,展現(xiàn)出他們的游刃有余和自信。他們拂拭著雕刻精美的弓,對準御弓,體現(xiàn)出他們的技藝和嫻熟。整首詩以一種輕松自在的節(jié)奏展開,表現(xiàn)出一種寧靜而優(yōu)雅的氣氛。
總體而言,《宮詞》是一首展現(xiàn)了宋代宮廷繁華和騎士優(yōu)雅的詩歌作品。通過形象生動的描繪和精致的詞語運用,詩中所展現(xiàn)的畫面讓讀者沉浸其中,感受到宮廷生活的奢靡和優(yōu)雅。 |
|