|
書隱者壁 / 作者:王珪 |
客路林如棘,巖棲靜掩關。
陶巾春漬酒,謝屐晚回山。
醉夢雷霆息,棋聲日月間。
我慚攖世綱,暫此一怡顏。
|
|
書隱者壁解釋: 《書隱者壁》是宋代王珪創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客路上林中荊棘密布,石巖間有隱士居住。
他頭上戴著陶制的帽子,將春天的氣息滲透其中的酒,
他脫下鞋履,晚上回山中。
他醉醺醺地夢見雷霆的聲音消散,
棋聲在白天和黑夜之間回響。
我感到慚愧,像攖世的綱領一樣,
暫時在這里得到一絲歡顏。
詩意:
《書隱者壁》描繪了一個隱居山林的士人的生活場景。詩人通過描述隱士的生活細節,展示了他追求自由自在、超脫塵世的精神境界。詩中那個戴著陶巾、沾染春意的隱士,在山間石巖之間靜謐地度過日子,不受世俗的紛擾。他以自己的方式沉醉于酒和棋,靜享內心的寧靜。詩人在與隱士的交流中,感到自身的渺小和無足輕重,但也因此獲得了片刻的寧靜和喜悅。
賞析:
《書隱者壁》以簡潔的語言描繪了隱士的生活情境,展示了隱士所追求的自由和超然境界。詩中使用了具象的意象,如客路上的林中荊棘、隱士住所的石巖等,以及隱士身上的陶巾、春漬酒等細節,生動地刻畫了隱士的形象。隱士通過酒與棋來表達自己的情感和追求,醉醺醺的夢境以及白天和黑夜之間回響的棋聲給人以超脫塵世的感覺。整首詩以描述詩人自己的心情為主線,通過與隱士的對話,表達了自己對世俗的厭倦和對自由的向往。詩人在隱士的陪伴下,暫時擺脫了世俗的紛擾和束縛,得到了一絲寧靜和快樂。
該詩通過細膩的描寫和深入的思考,表達了詩人對隱士生活的向往和對紛擾世事的厭倦。它展示了隱士追求內心自由、超越塵世的精神境界,以及人們在紛繁世事中渴望片刻寧靜和喜悅的心情。《書隱者壁》以簡潔而深刻的語言,通過描繪一個隱士的生活場景,引發讀者對自由、寧靜和人生意義的思考。 |
|