|
得錢舍人書問眼疾 / 作者:白居易 |
春來眼暗少心情,點盡黃連尚未平。
唯得君書勝得藥,開緘未讀眼先明。
|
|
得錢舍人書問眼疾解釋:
《得錢舍人書問眼疾》是唐代詩人白居易的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天來了,眼睛變得昏暗,心情也少了一些愉悅。
盡管我服用了很多苦艾草,但眼疾仍未痊愈。
唯有得到你寫的信,勝過得到任何藥物,
只是打開信封之前,我的眼睛已經(jīng)變得明亮。
詩意:
這首詩詞描述了作者在春天時眼疾加重、心情沮喪的情景。他嘗試了許多治療方法,如服用黃連(苦艾草)等藥物,但效果不佳。然而,他收到了一封來自朋友的信,這封信給予了他更大的力量和希望,使他的眼睛變得明亮起來。詩中表達了人情之間的溫暖和信任的力量。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者的情感和希望。通過對比眼疾的困擾和收到朋友來信的喜悅,展現(xiàn)了詩人對友誼和關(guān)愛的渴望。詩人通過“眼疾”和“君書”之間的對比,將友情的溫暖和治愈的力量與傳統(tǒng)的醫(yī)藥療法進行了對比。這種對比凸顯了人際關(guān)系的重要性,暗示著人與人之間的情感聯(lián)系對于心靈的愈合和慰藉的重要性。
整首詩詞抒發(fā)了詩人對友情和人情之間的信任和依賴的感激之情,以及友誼的力量能夠治愈內(nèi)心的痛苦。這種情感的表達方式簡潔而深入人心,讓讀者感受到了親近和溫暖,同時也啟示人們在困境中尋求幫助和支持的重要性。
|
|